Open-Sourсe литература. Я не о книгах, посвящённых разработке...

Open-Sourсe литература.

Я не о книгах, посвящённых разработке open-source ПО. Я о том как можно применить методы open-source разработки в литературе. Термин "open-source", то есть, "открытый исходный код" к литературе не очень-то применим. Там нет исходного кода и получаемых из него бинарных сборок. Текст, созданный автором, потребляется непосредственно. Однако, подход, основанный на коллективном творчестве, лежащий в основе open-source разработки, вполне может применяться и в других областях, в частности, в литературе.

Посмотрим, как устроен open-source проект, размещённый, скажем, на GitHub-е. У проекта есть хозяин, который его создал и начал разработку. Начальный вклад создателя может быть минимальным: просто какие-то идеи, план, пустая болванка. Проект опубликован и доступен всем для чтения. Вносить изменения непосредственно в проект кто угодно не может. Однако, любой пользователь может сделать "форк" (fork — вилка): скопировать проект себе и начать его развивать и поддерживать независимо от начального автора. Если хозяин форка хочет, чтоб его изменения были внесены в оригинальный проект, он делает "pull request": то есть, связывается с хозяином оригинального проекта и предлагает ему свои изменения.

Pull request может быть принят или отвергнут. Если он принят, то автор принятых изменений считается "контрибьютором" проекта, то есть соавтором. Контрибьютор, однако, не получает прав на управление проектом, просто его имя указано в заголовке, и, кликнув на его имя, пользователи могут перейти к форку, который он сделал.

Таким образом, проект вбирает в себя творческие силы сообщества, и размеры этого сообщества ничем не ограничены. В результате получаем хороший, годный продукт, который одному только создателю был бы не по силам.

Применим ли такой подход в литературе? Какие сложности могут возникнуть на этом пути? Одна из проблем, которая видится мне: имея полный контроль над состоянием своего проекта, автор никак не может контролировать форки. То есть, если я начал, скажем, писать повесть, кто угодно может её дописать на свой лад. И проблема не в том, что он издаст её и получит "мои" деньги. Вопрос персональной выгоды в коллективном творчестве не ставится. Важно лишь получение качественного результата. Проблема в том, что наличие нескольких вариантов одной повести собьёт с толку читателя: вроде, я это читал, но концовка, почему-то, другая. Отчасти такие проблемы могут разруливаться с помощью лицензии: обычно open-source лицензия требует, как минимум, ссылаться на оригинального автора, когда ты берёшь его разработку за основу своей. И выпускать "форкнутый" продукт под именем оригинального тоже нельзя. Но спасёт ли это от путаницы?

Интересно, что вы думаете об этом, друзья.

#творчество #литература #opensource
Open-Sourse literature.

I'm not talking about books dedicated to the development of open-source software. I'm talking about how you can apply the methods of open-source development in the literature. The term "open source", that is, "open source" to the literature is not very applicable. There is no source code and binary assemblies derived from it. Text created by the author is consumed directly. However, an approach based on collective creativity, which is the basis of open-source development, may well be applied in other fields, in particular, in literature.

Let's see how the open-source project is hosted, say, on GitHub. The project has a host who created it and began development. The initial contribution of the creator may be minimal: just some ideas, a plan, an empty blank. The project is published and available for all to read. Anyone can not make changes directly to the project. However, any user can fork (fork): copy the project yourself and start developing and maintaining it, regardless of the initial author. If the owner of the fork wants his changes to be made to the original project, he makes a "pull request": that is, he contacts the owner of the original project and offers him his changes.

Pull request can be accepted or rejected. If it is accepted, then the author of the adopted changes is considered the “contributor” of the project, that is, the co-author. The contributor, however, does not receive the rights to manage the project, just his name is indicated in the title, and by clicking on his name, users can go to the fork, which he made.

Thus, the project incorporates the creative forces of the community, and the size of this community is unlimited. The result is a good, good product that the creator alone would not be able to do.

Does this approach apply in the literature? What difficulties may arise along the way? One of the problems that seems to me: having full control over the state of your project, the author can not control the fork. That is, if I started, say, writing a story, anyone can finish it in their own way. And the problem is not that he will issue it and receive "my" money. The question of personal gain in collective creativity is not raised. It is only important to obtain a quality result. The problem is that the presence of several variants of one story will confuse the reader: it seems that I read it, but the ending, for some reason, is different. In part, such problems can be resolved with a license: usually an open-source license requires, at a minimum, to refer to the original author when you take his development as a basis for yours. And releasing the "forknuty" product under the name of the original is also impossible. But will it save from confusion?

I wonder what you think about it, friends.

# creativity # literature #opensource
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Гаген-Торн

Понравилось следующим людям