Перед тем, как перебраться в Эрфурт, я решил,...

Перед тем, как перебраться в Эрфурт, я решил, что было бы круто болеть за местную футбольную команду. Меня грела мысль, что я буду жить в довольно небольшом городе, где должно быть куда проще встроиться в какие-то местные сообщества, почувствовать себя местным, чем в мегаполисах (на деле, конечно, все оказалось не столь радужно). И вот мне показалось, что стать болельщиком местного клуба — это хороший шаг на пути к интеграции и вот этому вот всему. Вообще говоря, так-то я не особо слежу за футбольным миром, но смотреть футбол люблю, эстетическое удовольствие вполне получаю.

Узнал из Википедии, что местный клуб, Rot-Weiß Erfurt, играет в третьей лиге. Деление по регионам при этом начинается с четвертой, в третьей играют клубы со всей страны. Решил глянуть на ютубе, на каком уровне они вообще играют. Первое же видео, которые выдал мне ютуб, было обзором последнего на тот момент матча против дрезденского Динамо, который Эрфурт проиграл 1:3, но при этом единственный забитый ими гол (через себя пяткой, т. н. «удар скорпиона», см. видео) меня настолько впечатлил, что я подумал: «Да, за этих ребят можно болеть». Он потом получил приз «Гол месяца», разыгрываемый среди всех лиг, включая Бундеслигу.

А вчера я сходил на домашний матч против занимающей последнее место кельнской Фортуны, который мы слили 0:2, отчасти из-за несправедливого удаления в первом тайме Карстена Каммлотта (или Камлота, не знаю, какие правила насчет сохранения удвоенных согласных при транслитерации) — чувака, забившего гол на видео.

Что интересно: я на немецком говорю так себе, и уж тем более не владею им настолько, чтобы пространно комментировать происходящее на поле. Поэтому я ограничился двумя вербальными сигналами:

— АААААААААА! (вопль досады — промахнулись, потеряли мяч и т. п.)

— ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ! (возглас возмущения — на наших сфолили, судья неправ и т. д.)

Ну и порой, конечно, «Aaaaa, Scheiße!» и еще на русском что-нибудь. Так вот, интересно то, что большинство немецких болельщиков ограничивается ровно этими же двумя вербальными сигналами, и интонируют они в целом так же, как и я. Полтора часа игры — и я не получил никакой языковой практики. Ну или это на самом деле были фальшивые немцы, то есть русня какая-нибудь вместо немцев.
Before moving to Erfurt, I decided that it would be cool to root for the local football team. I was warmed by the idea that I would live in a rather small city, where it should be much easier to integrate into some local communities, feel local than in megacities (in fact, of course, everything turned out not so rosy). And it seemed to me that becoming a fan of a local club is a good step towards integration and that's all. Generally speaking, I don’t really follow the football world, but I like watching football, I get aesthetic pleasure.

I learned from Wikipedia that the local club, Rot-Weiß Erfurt, plays in the third league. The division by region at the same time begins with the fourth, in the third, clubs from all over the country play. I decided to look at YouTube at what level they generally play. The very first video YouTube gave me was a review of the last match at that time against Dresden Dynamo, which Erfurt lost 1: 3, but the only goal they scored (through himself with the heel, the so-called “scorpion kick”, see video) I was so impressed that I thought: "Yes, you can root for these guys." He then received the Goal of the Month prize, played among all leagues, including the Bundesliga.

And yesterday, I went to a home match against Cologne Fortune, which ranks last, which we leaked 0: 2, partly due to the unjust removal in the first half of Carsten Cummott (or Camlot, I don’t know what the rules are about keeping double consonants during transliteration) - dude who scored a goal in the video.

What is interesting: I speak German so-so, and even more so do not speak it enough to comment extensively on what is happening on the field. Therefore, I limited myself to two verbal signals:

- AAAAAAAAAA! (scream of frustration - missed, lost the ball, etc.)

- EEEEEEEEEEEE! (exclamation of indignation - they fouled on ours, the judge is wrong, etc.)

Well and sometimes, of course, “Aaaaa, Scheiße!” And something else in Russian. So, it is interesting that most German fans are limited to exactly the same two verbal signals, and they intonate as a whole in the same way as I do. One and a half hours of the game - and I did not get any language practice. Well, or it was actually fake Germans, that is, some Rusnya instead of Germans.
У записи 15 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Поспелов

Понравилось следующим людям