вопрос к экспертам инглиша ???? друг попросил перевести...

вопрос к экспертам инглиша ????

друг попросил перевести правила проживания в отеле на русский язык - все перевела, дошла до этой фразы -

​"​We kindly ask to our hosts to respect the rest of the other clients and not to make noise after 11PM. No music is allowed in the inside and outside areas during the nightime, as well as no antisocial or drunk behavior.​"​

Мой перевод такой-

Пожалуйста никакого шума после 23.
Никакой музыки (в доме или во дворе) в ночное время.
Просим с уважением относиться к другим гостям :)


Но Алессандро непременно хочет, чтобы была переведа эта часть -
antisocial or drunk behavior.

Никакого антисоциального и пьяного поведения????? Я уже неделю пытаюсь перевести, кто-нибудь помогите????

Good Tenerife vibes ❤????⛺
Question to the English experts ????

a friend asked me to translate the rules of hotel accommodation into Russian - I translated everything, came to this phrase -

"We kindly ask to our hosts to respect the rest of the other clients and not to make noise after 11 PM. No music is allowed in the inside and outside areas during the nightime, as well as no antisocial or drunk behavior." A.

My translation is such-

Please no noise after 23.
No music (in the house or in the yard) at night.
Please respect other guests :)
 
 
But Alessandro certainly wants this part to be translated -
antisocial or drunk behavior.

No antisocial and drunken behavior ????? I’ve been trying to translate for a week, can anyone help ????

Good Tenerife vibes ❤ ???? ⛺
У записи 5 лайков,
0 репостов,
245 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Андреева

Понравилось следующим людям