Брюгге - это такая суперприлизанная идеализированная для туристов Бельгия, где ожидаешь спокойствие небольшого городка, а получаешь толпы народа, еле расходящиеся на узких улочках.
Но город встретил хорошо. Во дворике с колокольней ярмарка, чего там только нет. Яблочный сок, такого я еще не пробовал, вкусный. Молоко (правда, оно сейчас уже простокваша) прекрасно. Удивило печенье, которым угощали бесплатно, но нельзя было купить с собой. Мороженое из фермерского молока.
Естественно, я там закупился до того, как подниматься на колокольню. А то неинтересно.
Город сам милый, но до ужаса однообразный. На каждой следующей улице думаешь "я уже тут был вроде, да и вон тот же канал рядом". Это обманчиво, многие улицы похожи, а каналы и мостики почти одинаковые. Поэтому через три часа я уже относительно заскучал.
Брюгге памятен для меня одним - здесь четыре года назад состоялась моя первая встреча с нидерландским языком. Тогда гид нам сказала, что это сложный язык, и чтоб мы не пытались прочитать названия вслух, если спрашиваем у местных, потому что неправильно прочитаем.
И тогда во мне поднялась стена возмущения, и я решил, что во что бы то ни стало когда-нибудь я выучу этот язык, ведь от него веяло мистикой и чем-то волшебным уже в тот момент, когда я прочитал на нем первую надпись, даже не зная, как оно читается.
Итак, прошло четыре года, снова Брюгге, английским я сегодня не пользовался вообще, общение на нидерландском везде удавалось. Победа! :)
Язык меня все так же восхищает, насколько изящно используются уменьшительно-ласкательные формы слов.
"Кофе, алстюблифт!" - "Кофетье?"
В русском я уже очень давно не слышал, чтобы кто-то говорил "кофейку?". А тут - пожалуйста.
Все-таки "-ье" сильно приятнее уху, чем немецкое "-хен". Да и нет в немецком такой формы для кофе, я б с удовольствием Kaffchen говорил, если б было. :)
Но город встретил хорошо. Во дворике с колокольней ярмарка, чего там только нет. Яблочный сок, такого я еще не пробовал, вкусный. Молоко (правда, оно сейчас уже простокваша) прекрасно. Удивило печенье, которым угощали бесплатно, но нельзя было купить с собой. Мороженое из фермерского молока.
Естественно, я там закупился до того, как подниматься на колокольню. А то неинтересно.
Город сам милый, но до ужаса однообразный. На каждой следующей улице думаешь "я уже тут был вроде, да и вон тот же канал рядом". Это обманчиво, многие улицы похожи, а каналы и мостики почти одинаковые. Поэтому через три часа я уже относительно заскучал.
Брюгге памятен для меня одним - здесь четыре года назад состоялась моя первая встреча с нидерландским языком. Тогда гид нам сказала, что это сложный язык, и чтоб мы не пытались прочитать названия вслух, если спрашиваем у местных, потому что неправильно прочитаем.
И тогда во мне поднялась стена возмущения, и я решил, что во что бы то ни стало когда-нибудь я выучу этот язык, ведь от него веяло мистикой и чем-то волшебным уже в тот момент, когда я прочитал на нем первую надпись, даже не зная, как оно читается.
Итак, прошло четыре года, снова Брюгге, английским я сегодня не пользовался вообще, общение на нидерландском везде удавалось. Победа! :)
Язык меня все так же восхищает, насколько изящно используются уменьшительно-ласкательные формы слов.
"Кофе, алстюблифт!" - "Кофетье?"
В русском я уже очень давно не слышал, чтобы кто-то говорил "кофейку?". А тут - пожалуйста.
Все-таки "-ье" сильно приятнее уху, чем немецкое "-хен". Да и нет в немецком такой формы для кофе, я б с удовольствием Kaffchen говорил, если б было. :)
Bruges is such a super-idealized Belgium, idealized for tourists, where you expect the tranquility of a small town, and you get crowds of people who barely diverge in the narrow streets.
But the city met well. In the courtyard with a bell tower fair, which is just not there. Apple juice, this I have not tried, delicious. Milk (true, it is now sour milk) is fine. I was surprised by the cookies that were served for free, but you could not buy them with you. Ice cream from farm milk.
Naturally, I bought there before climbing the bell tower. And that is not interesting.
The city itself is cute, but terribly monotonous. On each next street you think, "I was already here, it seems, and the same channel is right next door." This is deceptive, many streets are alike, and the canals and bridges are almost the same. Therefore, after three hours I was relatively bored.
Bruges is one memorable for me - my first meeting with the Dutch language took place here four years ago. Then the guide told us that it was a difficult language and that we did not try to read the names out loud if we asked the locals because we read the wrong thing.
And then a wall of indignation arose in me, and I decided that by all means someday I would learn this language, because from it breathed mystery and something magical at the very moment when I read the first inscription on it, without even knowing how to read it.
So, four years have passed, again Brugge, I did not use English at all today, communication in Dutch was possible everywhere. Victory! :)
The language still fascinates me how gracefully diminutive words are used.
"Coffee, alstublift!" - "Kofete?"
In Russian, I have not heard for a long time that someone was saying "some coffee?" And then - please.
Still, the "-s" is much more pleasant to the ear than the German "-chen". Yes, and there is no such form for coffee in German, I would have enjoyed Kaffchen, if I had. :)
But the city met well. In the courtyard with a bell tower fair, which is just not there. Apple juice, this I have not tried, delicious. Milk (true, it is now sour milk) is fine. I was surprised by the cookies that were served for free, but you could not buy them with you. Ice cream from farm milk.
Naturally, I bought there before climbing the bell tower. And that is not interesting.
The city itself is cute, but terribly monotonous. On each next street you think, "I was already here, it seems, and the same channel is right next door." This is deceptive, many streets are alike, and the canals and bridges are almost the same. Therefore, after three hours I was relatively bored.
Bruges is one memorable for me - my first meeting with the Dutch language took place here four years ago. Then the guide told us that it was a difficult language and that we did not try to read the names out loud if we asked the locals because we read the wrong thing.
And then a wall of indignation arose in me, and I decided that by all means someday I would learn this language, because from it breathed mystery and something magical at the very moment when I read the first inscription on it, without even knowing how to read it.
So, four years have passed, again Brugge, I did not use English at all today, communication in Dutch was possible everywhere. Victory! :)
The language still fascinates me how gracefully diminutive words are used.
"Coffee, alstublift!" - "Kofete?"
In Russian, I have not heard for a long time that someone was saying "some coffee?" And then - please.
Still, the "-s" is much more pleasant to the ear than the German "-chen". Yes, and there is no such form for coffee in German, I would have enjoyed Kaffchen, if I had. :)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов