На самом деле, изучение иностранных языков упирается в...

На самом деле, изучение иностранных языков упирается в один единственный фактор - персональный. Мы не можем себя заставить быть на другом языке лучше, чем на своем родном. Поэтому единственный способ изучать другой язык - это изучать его в тех же случаях, в которых вы успешны в использовании своего родного языка, а также совершенствовать себя в рамках своего родного языка.

Если вы не любите читать на родном языке - вы не полюбите читать и на иностранном. Или наоборот - если вас не оторвать от книжки на родном языке, то и книжки на иностранном пойдут на ура.

Если вы не любите много говорить с людьми на родном языке - с какого перепугу вы полюбите болтать часами с людьми на изучаемом языке. Если вам сложно заговорить с человеком на родном языке - еще сложнее будет на изучаемом.

Если вы не воспринимаете радио и аудиокниги на родном языке - у вас точно не будет больших успехов в заданиях на аудирование на иностранном языке.

Если вы не интересуетесь какой-то областью культуры на родном языке - у вас вряд ли получится углубиться в нее на неродном.

Если вы не умеете выступать перед людьми и преподносить им свою точку зрения на родном языке - то на иностранном это будет еще сложнее.

Но здесь есть обратный момент - если вам очень хочется выучить язык, вам придется совершенствоваться. Вам придется любить читать книги. Вам придется любить много разговаривать. Вам придется любить воспринимать на слух быстро. Вам придется интересоваться культурой и искусством.

Единственное что - намного проще всему этому научиться на своем родном языке. И этот секрет почему-то все поголовно забывают.

А потом - если вы столь многим интересуетесь, вам и не хватит одного языка. Потому что существуют огромные пласты информации, которые не переведены не то что на русский, но даже и на английский.
In fact, the study of foreign languages ​​rests on one single factor - personal. We cannot force ourselves to be better in another language than our own. Therefore, the only way to learn another language is to study it in the same cases in which you are successful in using your native language, as well as improving yourself within your native language.

If you do not like to read in your own language - you will not like to read in a foreign language. Or vice versa - if you are not torn away from a book in your native language, then books in a foreign language will go with a bang.

If you don’t like to talk a lot with people in your native language - what a fright you would love to chat with people in the target language for hours. If you find it difficult to speak with a person in your native language, it will be even harder in the subject.

If you do not perceive radio and audiobooks in your native language, you definitely will not have much success in the tasks for listening in a foreign language.

If you are not interested in any area of ​​culture in your native language - you are unlikely to succeed in delving into it at non-native.

If you do not know how to speak in front of people and present them your point of view in your native language, then it will be even more difficult in a foreign language.

But there is a reverse moment - if you really want to learn a language, you will have to improve. You will have to love reading books. You will have to like to talk a lot. You will have to love hearing by ear quickly. You will have to be interested in culture and art.

The only thing is that it is much easier to learn all this in your own language. And for some reason everybody forgets this secret.

And then - if you are interested in so many, you will not have enough of one language. Because there are huge layers of information that are not translated not only into Russian, but even into English.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов

Понравилось следующим людям