Хорошие мысли иногда приходят с опозданием. Еще одно немецкое слово внезапно обнаружилось в русском.
Есть немецкий глагол "rufen" - "кричать, звать". И почему-то оно у меня не перекликалось ни с одним словом русского языка до сего дня.
Верхненемецкий сдвиг. На все один ответ. Одна из фаз сдвига задела букву "p" в хвосте корней слов, превратив ее в "f".
Итак, что же за русское слово тогда, родственное глаголу "rufen"?
Есть немецкий глагол "rufen" - "кричать, звать". И почему-то оно у меня не перекликалось ни с одним словом русского языка до сего дня.
Верхненемецкий сдвиг. На все один ответ. Одна из фаз сдвига задела букву "p" в хвосте корней слов, превратив ее в "f".
Итак, что же за русское слово тогда, родственное глаголу "rufen"?
Good thoughts sometimes come late. Another German word suddenly showed up in Russian.
There is a German verb "rufen" - "shout, call." And for some reason it didn’t coincide with a single word of the Russian language until today.
High German shift. All one answer. One of the phases of the shift touched the letter "p" in the tail of the roots of words, turning it into "f".
So, what kind of Russian word then, akin to the verb "rufen"?
There is a German verb "rufen" - "shout, call." And for some reason it didn’t coincide with a single word of the Russian language until today.
High German shift. All one answer. One of the phases of the shift touched the letter "p" in the tail of the roots of words, turning it into "f".
So, what kind of Russian word then, akin to the verb "rufen"?
У записи 1 лайков,
0 репостов,
100 просмотров.
0 репостов,
100 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов