Старик и старуха Море лазурное плещется глухо. Залюбовался...

Старик и старуха

Море лазурное плещется глухо.
Залюбовался издалека:
Входят в море старик и старуха,
Медленно входят. В руке - рука.

За руки взявшись, все дальше и дальше,
Дальше от нас и от грешной земли.
Это трогательно без фальши,
Как хорошо они в море вошли!

В юности было…Впрочем, едва ли…
Где-нибудь в Гаграх или в Крыму.
С хохотом за руки в море вбегали,
Но выходили по одному.

Боже, спаси одинокие души,
Всех одиноких вблизи и вдали.
Как эти двое жили на суше?
Так вот и жили, как в море вошли.

Музыка счастья доходит до слуха
И отдается болью слегка.
Входят в море старик и старуха.
Уже под водою в руке - рука.

Фазиль Искандер
Old man and old woman

The azure sea is splashing dully.
Favorite from afar:
An old man and an old woman enter the sea,
Slowly enter. In the hand - the hand.

Hands holding, further and further,
Further from us and from the sinful earth.
It is touching without falsehood,
How well they entered the sea!

In his youth was ... However, hardly ...
Somewhere in Gagra or in the Crimea.
With laughter, hands in the sea ran in,
But went out one by one.

God save the lonely souls
All lonely near and far.
How did these two live on land?
So we lived as they entered the sea.

The music of happiness comes to hearing
And given the pain slightly.
An old man and an old woman enter the sea.
Already under the water in hand - a hand.

Fazil Iskander
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Коновалова

Понравилось следующим людям