Знаете, когда начинаешь понимать, что ты уже старый и между тобой и молодым поколением почти бездна?
Вовсе не тогда, когда тебе не о чем с ними говорить - всегда найдутся общие темы.
И не тогда, когда ты перестаёшь понимать половину их лексики - всегда можно идти в ногу со временем.
Даже не тогда, когда в их плейлисте ни одна композиция тебе не знакома, и не тогда, когда ты окончил 10 лет назад ту школу, в которой они ещё будут не год учиться.
Ведь ты молод настолько, насколько молода твоя душа.
Но, когда я вспоминаю на занятии эпизод из фильма "Иван Бровкин на целине", а они смотрят на тебя пустым непонимающим взглядом... Или когда они не понимают смысла фильма "Ирония судьбы..." Зато они читали Ремарка и Булгакова (а ведь это, кажется, сейчас модно). Ну и слава Богу. И из целого класса только по одному человеку слышали про подлодку "Курск" и про башни-близнецы.
И это не означает, что они ничем не интересуются. Они знают и умеют много того, в чём нам их не догнать. Но они воспитаны на другом. Они - другое поколение.
...Значит, нового круга приходит пора.
То ли в ширь я расту, то ли в высь урастаю.
И всё толще и жёстче с годами кора.
День за днём улетает пора золотая.
И другие теперь нам на смену идут:
Кто моложе, восторженней в спину нам дышат.
А нас ждёт тишина и домашний уют
Многокомнатных клеток с бетонною крышей.
Всё проходит. Как будто семейный альбом
Мы листаем, когда о былом вспоминаем.
И с наивностью прежней по-прежнему ждём,
Что вернётся однажды пора золотая.
(с)
Вовсе не тогда, когда тебе не о чем с ними говорить - всегда найдутся общие темы.
И не тогда, когда ты перестаёшь понимать половину их лексики - всегда можно идти в ногу со временем.
Даже не тогда, когда в их плейлисте ни одна композиция тебе не знакома, и не тогда, когда ты окончил 10 лет назад ту школу, в которой они ещё будут не год учиться.
Ведь ты молод настолько, насколько молода твоя душа.
Но, когда я вспоминаю на занятии эпизод из фильма "Иван Бровкин на целине", а они смотрят на тебя пустым непонимающим взглядом... Или когда они не понимают смысла фильма "Ирония судьбы..." Зато они читали Ремарка и Булгакова (а ведь это, кажется, сейчас модно). Ну и слава Богу. И из целого класса только по одному человеку слышали про подлодку "Курск" и про башни-близнецы.
И это не означает, что они ничем не интересуются. Они знают и умеют много того, в чём нам их не догнать. Но они воспитаны на другом. Они - другое поколение.
...Значит, нового круга приходит пора.
То ли в ширь я расту, то ли в высь урастаю.
И всё толще и жёстче с годами кора.
День за днём улетает пора золотая.
И другие теперь нам на смену идут:
Кто моложе, восторженней в спину нам дышат.
А нас ждёт тишина и домашний уют
Многокомнатных клеток с бетонною крышей.
Всё проходит. Как будто семейный альбом
Мы листаем, когда о былом вспоминаем.
И с наивностью прежней по-прежнему ждём,
Что вернётся однажды пора золотая.
(с)
Do you know when you begin to understand that you are already old and there is almost an abyss between you and the younger generation?
Not at all when you have nothing to talk about with them - there will always be common themes.
And not when you cease to understand half of their vocabulary - you can always keep up with the times.
Not even when you don't know any composition in their playlist, and not when you graduated 10 years ago in the school where they will not study for a year.
After all, you are as young as your soul is young.
But when I remember an episode from the film “Ivan Brovkin on virgin soil” in class, and they look at you with an empty blank look ... Or when they do not understand the meaning of the film “The Irony of Fate ...” But they read Remark and Bulgakov (and because it seems to be fashionable now). Well, thank God. And from the whole class only one person heard about the Kursk submarine and about the twin towers.
And this does not mean that they are not interested in anything. They know and are able to do a lot of things in which we cannot catch up with them. But they brought up on the other. They are another generation.
... So the time has come for the new circle.
Whether in breadth, I grow, or in height I grow.
And crust is thicker and stiffer over the years.
Day by day, it's time to fly gold.
And others are now replacing us:
Who is younger, more enthusiastic in the back we breathe.
And we are waiting for silence and home comfort
Multi-room cells with a concrete roof.
Everything passes. Like a family album
We flip through when we remember the past.
And with the naivety of the former, we are still waiting,
What will return once is golden.
(with)
Not at all when you have nothing to talk about with them - there will always be common themes.
And not when you cease to understand half of their vocabulary - you can always keep up with the times.
Not even when you don't know any composition in their playlist, and not when you graduated 10 years ago in the school where they will not study for a year.
After all, you are as young as your soul is young.
But when I remember an episode from the film “Ivan Brovkin on virgin soil” in class, and they look at you with an empty blank look ... Or when they do not understand the meaning of the film “The Irony of Fate ...” But they read Remark and Bulgakov (and because it seems to be fashionable now). Well, thank God. And from the whole class only one person heard about the Kursk submarine and about the twin towers.
And this does not mean that they are not interested in anything. They know and are able to do a lot of things in which we cannot catch up with them. But they brought up on the other. They are another generation.
... So the time has come for the new circle.
Whether in breadth, I grow, or in height I grow.
And crust is thicker and stiffer over the years.
Day by day, it's time to fly gold.
And others are now replacing us:
Who is younger, more enthusiastic in the back we breathe.
And we are waiting for silence and home comfort
Multi-room cells with a concrete roof.
Everything passes. Like a family album
We flip through when we remember the past.
And with the naivety of the former, we are still waiting,
What will return once is golden.
(with)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Коновалова