«оукрайны» до XVII века обозначали приграничные земли Руси. «Украинными городами» были даже поселения в Сибири и возле Астрахани. В московских документах XVII века к «украинным городам» причислялась, например, Тула. А те, кто жил на территории нынешней Украины, в разные времена называли себя по-разному. Русины «Русь», «рось» – это изначально не название государства, а собирательный термин для обозначения людей, живущих на определенной территории. Впервые он встречается в договоре князя Олега с Византийской империей в 911-912 гг. Тогда бок о бок жили «мордва», «литва», «чудь». В Суздальской летописи было деление на «русь» и «бесурмен». «Русью» и «русинами» на современных украинских землях сперва называли жителей Переяславского и Киевского княжеств. В других княжествах, располагавшихся на территории нынешней Украины, люди называли себя, соответственно, «галичанами», «волынцами», «черниговцами». Однако если в договорах с иностранцами нужно было охарактеризовать людей, живущих на более широком пространстве, тоже использовали этноним «русины». Постепенно слово распространялось, и к концу XII – началу XIII веков слово «русин» стало самоназванием жителей почти всей территории современной Украины. Сейчас этот этноним сохраняется на западе Украины, соседствуя на отдельных территориях с его вариантом «руснаки». Люди Руские, «руський народ». Пока существовала Киевская Русь и в течение долгого периода после ее распада, жители многих земель называли себя «рускими», «русами». В «Хронографе» (копия 1512 года) говорится о самоназывании людей по названию реки Рось – правого притока Днепра: «И нарекошася своим именем Русь ради Русы». В украинском фольклоре названия «русины», «руськие», «русы» присутствуют параллельно. В документах нескольких столетий упоминаются «духовенство Руское», «вера Руская». В XVII веке самоназвание людей вошло в официальное обозначение государственного образования «Великое княжество Литовское и Русское» (его полное название записано в «Статуте» 1529 года). В договоре с Польшей гетмана Ивана Выговского (Гадячский договор 1658 года.) говорится о населении современной Украины как о «народе Руском», которому должно быть позволено сохранить старую греческую веру и свой язык. Сам гетман тоже называл себя «гетманом войск Руских» и «княжества Руского». Это было записано и на его личной печати. Многие иностранцы тоже предпочитали такой этноним – в польских и литовских грамотах и договорах слово «русские» встречается неоднократно. В то время не существовало единого свода грамматических правил, поэтому в летописях и законодательных актах слова писались то с одной «с», то с двумя, то с мягким знаком, то без него. В XIV веке молодые люди, жившие на территории современной Украины, начали поступать в европейские университеты. Тогда запись этнической принадлежности осуществлялась по желанию, ведь привычный нам «перечень национальностей» еще не сформировался. За несколько веков в университетских списках появились студенты «рутенской нации», «русины», «роксоланы», «русиняки». Часть этих самоназваний – формы, возникшие на основе латинских обозначений. С начала XVIII века в этих списках уже встречаются «казаки» и «украинцы».
Источник: Как до воссоединения с Россией называли себя жители Украины
© Русская Семерка russian7.ru
Источник: Как до воссоединения с Россией называли себя жители Украины
© Русская Семерка russian7.ru
Until the 17th century, “oukrains” denoted the border lands of Rus. Even settlements in Siberia and near Astrakhan were "Ukrainian cities". In Moscow documents of the 17th century, for example, Tula was counted among the "Ukrainian cities". And those who lived in the territory of present-day Ukraine called themselves differently at different times. Rusyns “Rus”, “Ros” are not originally the name of the state, but a collective term for people living in a certain territory. He first meets in the treaty of Prince Oleg with the Byzantine Empire in 911-912. Then side by side lived "Mordovians", "Lithuania", "Chud". In the Suzdal Chronicle, there was a division into "Rus" and "Bezurmen". At first, the inhabitants of the Pereyaslavl and Kiev principalities were called "Rus" and "Rusyns" in modern Ukrainian lands. In other principalities located on the territory of present-day Ukraine, people called themselves, respectively, "Galicians", "Volynians", "Chernigovites". However, if in contracts with foreigners it was necessary to characterize people living in a wider area, they also used the ethnonym “Rusyns”. Gradually the word spread, and by the end of XII - beginning of XIII centuries the word “Rusyn” became the self-name of the inhabitants of almost the entire territory of modern Ukraine. Now this ethnonym is preserved in the west of Ukraine, neighboring in some territories with its variant “Rusnaks”. The Rus people, the "Russian people". While Kievan Rus existed and for a long period after its collapse, the inhabitants of many lands called themselves "Rus", "Rus". The "Chronograph" (copy of 1512) speaks of the self-designation of people by the name of the river Ros - the right tributary of the Dnieper: "And giving my name to Rus for the sake of Rus." In Ukrainian folklore, the names "Rusyns", "Ruska", "Rus" are present in parallel. The documents of several centuries mention “Ruskoe clergy”, “Ruska faith”. In the 17th century, the self-name of people was included in the official designation of the state formation "The Grand Duchy of Lithuania and Russia" (its full name is recorded in the "Statute" of 1529). Hetman Ivan Vyhovsky's treaty with Poland (the Gadyach Treaty of 1658) refers to the population of modern Ukraine as a "Ruskom people" who should be allowed to preserve the old Greek faith and their language. The hetman himself also called himself the "hetman of the Rus troops" and the "Rus principality". This was also recorded on his personal seal. Many foreigners also preferred this ethnonym - in Polish and Lithuanian charters and treaties, the word "Russians" is found repeatedly. At that time, there was no single set of grammatical rules, therefore, in the annals and legislative acts, words were written with one "s", then with two, then with a soft sign, then without it. In the XIV century, young people who lived in the territory of modern Ukraine began to enter European universities. Then the recording of ethnicity was carried out at will, because the "list of nationalities" we are used to has not yet been formed. For several centuries students of the "Ruthenian nation", "Rusyns", "Roksolans", "Rusynyaks" have appeared on the university lists. Some of these self-names are forms that arose on the basis of Latin designations. Since the beginning of the 18th century, these lists already contain “Cossacks” and “Ukrainians”.
Source: How the inhabitants of Ukraine called themselves before reunification with Russia
© Russian Seven russian7.ru
Source: How the inhabitants of Ukraine called themselves before reunification with Russia
© Russian Seven russian7.ru
У записи 2 лайков,
0 репостов,
75 просмотров.
0 репостов,
75 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Козырев