Как еретик цитирует Писание: "Гнева нет во Мне" (Ис. 27:4).
Что написано на самом деле: "Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем." (Ис. 27:4).
Пример вымышленный, все совпадения случайны :)
Что написано на самом деле: "Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем." (Ис. 27:4).
Пример вымышленный, все совпадения случайны :)
As the heretic quotes Scripture: “There is no wrath in Me” (Isa. 27: 4).
What is actually written: "There is no anger in Me. But if someone opposed the thistles and thorns to Me, I will go to war against him, I will completely burn him." (Isa. 27: 4).
The example is fictional, all matches are random :)
What is actually written: "There is no anger in Me. But if someone opposed the thistles and thorns to Me, I will go to war against him, I will completely burn him." (Isa. 27: 4).
The example is fictional, all matches are random :)
У записи 9 лайков,
3 репостов.
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Петров