"Однако необходимо сказать [и] об аде, в котором...

"Однако необходимо сказать [и] об аде, в котором содержатся души праведных и неправедных. Ад — это необустроенное место в тварном мире, некая подземная область, где не светит свет мира. Поскольку в этой области нет света, то там постоянная тьма. Эта область отведена для душ, как некая тюрьма, в которой были поставлены стражами ангелы, приводящие в исполнение временные наказания нравов каждого в соответствии с его деяниями. И в этой области определено некое место, озеро огня неугасимого, в которое, как мы предполагаем, пока еще никто не ввержен, но которое уготовано Богом на определенный день, когда на справедливом Суде всем по достоинству будет вынесен окончательный приговор. И [тогда] неправедные и не повиновавшиеся Богу, которые как Бога почитали пустые дела рук человеческих, сотворенных идолов, будут приговорены к этому вечному наказанию, как ставшие причиной осквернений. А праведные, которые содержатся ныне в аду, но не в том же месте, что и неправедные, достигнут нетленного и неоскудевающего Царства.
Ибо в эту область [ведет] одна дорога, и мы верим, что у ее врат стоит Архангел с воинством. Те, кто [сюда] приводятся ангелами, приставленными к [их] душам, пройдя эти врата, направляются не одной и той же дорогой. Ибо праведные, которые ведутся направо, озаряемые ярким светом, и воспеваются ангелами, стоящими вдоль нее, направляются в светлую область. В ней от начала живут праведные, которые [уже] не находятся под властью закона, но всегда в удовольствии созерцают доступные взору всех блага и наслаждаются ожиданием всякий раз новых, считая, что они [будут] лучше этих. Это место не приносит им усталости и изнурения. Там нет ни зноя, ни холода, ни сорной травы. Но всегда улыбается созерцаемый [Богом] лик праведных отцов, которые ожидают после этого упокоения и вечного воскресения на небе. [Место] же это мы называем лоном Авраамовым.
А неправедные ведутся налево ангелами-истязателями, отправляясь уже не добровольно, но влекомые силой, подобно связанным. К ним посылаются стоящие рядом ангелы, которые изгоняют их в более глубокие области, произнося хулы и грозя устрашающим взором. И они влекут приводимых сюда как можно ближе к Геенне. Те, кто находится [к ней] ближе, непрерывно слышат грохот и не могут избежать [ее] обжигающего дыхания. А когда само это зрелище приближается, они замирают [на месте], видя страшную и чрезмерную огненную картину, уже испытывая наказание, насколько каждый может, из-за предвкушения будущего. Но и там неправедные видят место, где находятся отцы и праведники, и казнятся по этой причине. Ибо посередине [между ними] утверждена глубокая и великая пропасть, так что [неправедный] ни принять не мог бы к себе праведного, почувствовавшего сострадание, ни сам не осмелился бы перейти [к праведному].
Вот слово об аде, в котором содержатся души всех до времени, определенного Богом, когда Он совершит воскресение всех, не перевоплощая души, но воскрешая тела."

свщмч. Ипполит Римский
"However, it is necessary to say [and] about hell, which contains the souls of the righteous and unrighteous. Hell is an undeveloped place in the created world, a certain underground region where the light of the world does not shine. Since there is no light in this area, there is constant darkness. This the area is reserved for souls, like a prison in which angels were placed by guards, enforcing temporary punishments of everyone’s morals in accordance with his deeds, and in this area there is a certain place, a lake of unquenchable fire, into which, as we assume, is still no one is cast about which God has prepared for a certain day, when a final judgment will be duly passed at a fair Judgment, and [then] the unrighteous and disobedient to God, who, as God honored the empty deeds of human hands, created idols, will be sentenced to this eternal punishment, as which became the cause of desecration, and the righteous, who are now in hell, but not in the same place as the unrighteous, have reached the imperishable and non-impoverishing Kingdom.
For there is one road [leading] to this region, and we believe that the Archangel with the army is standing at her gate. Those who [are] brought by angels assigned to [their] souls, having passed these gates, are sent not on the same road. For the righteous, who are led to the right, illuminated by bright light, and are chanted by the angels standing along it, are sent to the bright area. Righteous from the beginning live in it, who [are already] not under the rule of the law, but always in pleasure contemplate the benefits available to everyone and enjoy the expectation of new ones each time, believing that they [will] be better than these. This place does not bring them fatigue and exhaustion. There is no heat, no cold, no weed grass. But always the face contemplated by [God] smiles upon the righteous fathers who await after this repose and eternal resurrection in heaven. [Place] this we call the bosom of Abraham.
And the unrighteous are led to the left by torture angels, leaving now not voluntarily, but driven by force, like bound ones. Angels standing next to them are sent to them, expelling them to deeper areas, uttering blasphemy and threatening with a terrifying look. And they attract those brought here as close as possible to Hell. Those who are closer to her continuously hear the roar and cannot escape [her] burning breath. And when this sight itself draws near, they freeze [on the spot], seeing a terrible and excessive fiery picture, already experiencing the punishment as much as anyone can, because of the anticipation of the future. But even there, the unrighteous see the place where the fathers and the righteous are, and are executed for this reason. For in the middle [between them] a deep and great abyss was established, so that [the unrighteous] could neither accept the righteous, who felt compassion, nor dare to go over [to the righteous].
This is the word about hell, which contains the souls of all until the time determined by God, when He will make the resurrection of all, not transforming the soul, but resurrecting the body. "

smsmch. Hippolytus of Rome
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Петров

Понравилось следующим людям