1. Утром наверху раздался стук ботинок. Это был...

1. Утром наверху раздался стук ботинок. Это был папа-барбудо, который спускался к завтраку. Не сняв панамки, он сел, прорычал "доброе утро" и стал поглощать французские тосты, запивая яблочным соком, разбавленным водой. Потом он рассказал нам о Мао Цзэдуне, "Тихом Доне" и каком-то русском фильме о мальчике Коле, который жил у музыканта.


2. Следующим этапом было часовое переезжание из дома в дом двух мексиканцев, потому что им хотелось поменять машину, а потом Альберто Альбертович забыл в доме своей девушки фотоаппарат. За это время мы успели познакомиться с мамой девушки Альберто, имя которой мы не можем запомнить, потому что она (мама) без макияжа к гостям не выходит; с папой и братом Альбертовича. Папа и брат оказались круты, каждый по-своему. Папа слушает Битлов на пластинках, проигрывателей у него целых два, один из которых чешского производства. Кроме того, он угощал нас клубникой в кухне, где висит Ван Гог. Брат - истинный добрый латиномериканский молодец, красавец-мужчина киношно-футбольного типа. 


3. По дороге на некую фиесту Альберто Альбертович купил всем, не исключая себя (!), по две бутылки пива.  Открывал их и пил он, не отходя от кассы, то есть от руля. Руки-то он, конечно, отрывал, так что его спутнице приходилось хватать руль, сидя сбоку. Имеются видеодоказательства факта употребления алкоголя за рулем.


4. Долго ли коротко ли кружили мы по элитному жилому району, который почему-то носил название гольф-клуба, как спутница Альбертовича позвонила своей маман и стала жаловаться, что хочет пи-пи. Маман не помогла, зато помогла встретившаяся на пути заправка. После чего наш путь продолжился.


5. Приехав на фиесту, мы мужественно отправились в пещеры производства шампанского, не менее мужестенно дожидаясь дегустации, с которой нас обломали. После этого меня обломали с паэльей, а нас вместе со спокойной трапезой за столом. Наши товарищи перепутали фиесты, так что предстояло ехать на другую фиесту, где тусовались их друзья, дожевывая начос и такос, подпрыгивая на металлических лежачих полицейских, которые Альберто имеет привычку проезжать, не снижая скорости. В это время водитель со своей дамой допивали бутылочку розового вина с лёгким привкусом малины... 


6.  В дороге нам было любезно отведено время и место сделать несколько кадров с кактусами в поле. Пока мы занимались высоким искусством, Альбертович и его боевая подруга поменялись местами, потому что ей напекло руку через окно. Через три минуты мы развернулись на 180 градусов, так что ей. в конце концов, напекло обе руки равномерно. 


7. На следующей фиесте русские девушки пользовались популярностью. Кроме сальных взглядов и фографий  плохо скрытой. а может, даже и не скрываемой, камерой, последовала череда знакомств:

а) "знакомство в кактусах" - пока мы тихо-мирно фотографировали друг друга с представителями местной флоры, к нам подкатили два представителя местного населения и предложили сфотографировать нас, а потом попросились с нами - и наши е-мэйлы заодно, естественно подивившись нашей национальной принадлежности;

б) "знакомство в детской качеле" - там были канаты, а рядом лежали чьи-то сомбреро; а мы, очевидно, красиво позировали. активно используя и то, и другое, так что с нами стали фоторгафироваться (дуры, надо было деньги брать!) и знакомиться, угощая вином и рассказывая, что между употреблениями вина надо бы пить воду, чтобы не бло сильного похмелья...

в) "знакомство с телевидением" - окончательно устав от дошедших до кондиции, мы сбежали фотографироваться к красивой арке, где нас поймало телевидение в лице одного представителя, который признавался в горячей любви истинного кабальеро, и солист рок-группы с проколотым носом, который во время фотографирования дарил страстные объятия. 


8. Кроме вышеописанного, нам довелось попить шампанского за одним столом с человеком, который курил незажжённую сигарету, выпить пару бокальчиков, которые нам спихивал и без них уже не трезвый Альберто Альбертович, а также испытать ревность последнего - во время знакомства с телевидением и солистом рок-группы. Он прибежал снимать нас своей фотокамерой, объектив которой надёжно защищён детским носочком, сам дарил страстные объятия, а после набися в партнёры по пародии на рок-н-ролл. Конечно, судьба русских "матрёшек" не давала ему покоя.


9. Однако судьба русских матрёшек находилась под угрозой, потому что этот псих сел зу руль. Пристегнуться на заднем сидении было не к чему, поэтому мы вцепились в ремни, и в ужасе следили за происходящим. В какой-то момент нас обуял истерический смех, который было никак не остановить, и причиной которого мы выдавали то, что мы представили "трупы матрёшек в реке". Неожиданно Альберто Психози снял рубашку, предварительно исполнив каждой рукой "танец осьминога", под которой обнаружилась футболка, то есть он проходил так весь адски жаркий день. Через какое-то время в машину ввалились ещё двое, девочка и мальчик, последний лёг поперёк сидящих сзади. На нём была розовая рубашка, вызвавшая новый приступ смеха, так как у нас есть подозрение о его гомосексуализме. 


10. Перед домом девушки с незапомнаемым именем нас немного привело в чувство пение русского гимна, но ненадолго. В доме нас обуяла очереедная истерия, прерываемая только кэсадильями и рисом с фасолью. Псих Альбертович ел на кухне, но после вышел к народу - и мы не могли сдержаться. Кстати, мама девушки с незапонимаемым именем тоже выходила к народу, будучу уже с макияжем, и оказалась ухоженной красавицей.А вот у ввалившейся в машину в предыдущем пункте девушки из-под юбки, когда она сидела, были видны панталоны. Но даже панталоны не смутили Психа Психовича, который, надев обратно рубашку, завалился в грязных кедах на супер-чистейший диван своей боевой подруги и сладко засопел. 


11. Последним мазком в сюрреалистической картине дня стала дырка на платье девушки в панталонах, которая активно осведомлялась о замужестве и делилась своими мечтами о таковом, поедая жирнейший шоколадный маффин в 23 часа.
1. In the morning, a clatter of boots sounded above. It was Papa Barbudo, who was going down to breakfast. Without taking off his panama hat, he sat up, growled "good morning" and began to absorb French toasts, washed down with apple juice diluted with water. Then he told us about Mao Zedong, "Quiet Don" and some Russian film about the boy Kol, who lived with the musician.


2. The next step was the two-hour moving from home to home of two Mexicans because they wanted to change the car, and then Alberto Albertovich forgot a camera in his girlfriend’s house. During this time, we managed to get acquainted with the mother of the girl Alberto, whose name we cannot remember, because she (mother) does not come out to the guests without makeup; with dad and brother Albertovich. Dad and brother turned out to be cool, each in their own way. Dad listens to the Beatles on records, he has two record players, one of which is Czech-made. He also treated us to strawberries in the kitchen where Van Gogh hangs. Brother - a true good Latin American fellow, a handsome male movie-football type.


3. On the way to a certain fiesta, Alberto Albertovich bought everyone, without excluding himself (!), Two bottles of beer. He opened them and drank, without departing from the cash register, that is, from the steering wheel. Of course, he tore off his hands, so his companion had to grab the steering wheel while sitting on the side. There is video evidence of drinking alcohol while driving.


4. How long have we been circling around the elite residential area, which for some reason bore the name of a golf club, when Albertovich’s companion called her maman and began to complain that she wanted to pee. Maman didn’t help, but the gas station on the way helped. After which our path continued.


5. Arriving at the fiesta, we courageously went to the caves for the production of champagne, no less earnestly waiting for the tasting with which we were broken off. After that I was broken off with paella, and we, along with a quiet meal at the table. Our comrades mixed up the fiesta, so we had to go to another fiesta, where their friends hung out, chewing on nachos and tacos, bouncing on the metal speed bumps that Alberto had the habit of driving through without slowing down. At this time, the driver and his lady drank a bottle of pink wine with a touch of raspberries ...


6. On the road, we were kindly given the time and place to make a few frames with cacti in the field. While we were engaged in high art, Albertovich and his fighting girlfriend switched places, because she was bored with a hand through the window. Three minutes later, we turned 180 degrees, so her. in the end, baked both hands evenly.


7. At the next fiesta, Russian girls were popular. In addition to greasy looks and pictures poorly hidden. or maybe not even hidden by a camera, a series of acquaintances followed:

a) "meeting in cacti" - while we were quietly taking pictures of each other with representatives of the local flora, two representatives of the local population rolled up to us and offered to take a picture of us, and then they asked us to - and our e-mails at the same time, naturally marveled at our national accessories;

b) "acquaintance in a children's swing" - there were ropes, and someone sombrero lay nearby; and we obviously posed beautifully. actively using both of them, so they began to take photos with us (fools, we had to take money!) and get acquainted, treating us to wine and telling us that we should drink water between drinks to avoid a strong hangover ...

c) "acquaintance with television" - finally tired of those who reached the condition, we ran to take pictures to a beautiful arch, where we were caught by television in the person of one representative who confessed his true love to Caballero, and the lead singer of a rock band with a pierced nose, who while photographing gave a passionate hug.


8. In addition to the above, we had a chance to drink champagne at the same table with a man who smoked an unlit cigarette, to drink a couple of glasses that Alberto Albertovich, sober and without them, would push us without them, as well as to experience the jealousy of the latter - while getting acquainted with television and rock soloist groups. He came running to shoot us with his camera, the lens of which is reliably protected by a children's sock, he gave a passionate hug, and after hanging up as partners in a rock and roll parody. Of course, the fate of the Russian "nested dolls" did not give him rest.


9. However, the fate of Russian nesting dolls was in jeopardy because this psycho got in the wheel. There was nothing to fasten in the back seat, so we clung to our belts and watched in horror. At some point, we were surrounded by a hysterical laugh that could not be stopped, and the reason for which we betrayed was that we presented "the corpses of Russian dolls in the river." Suddenly, Alberto Psihozi took off his shirt, having preliminarily performed with each hand the “octopus dance” under which the T-shirt was revealed, that is, he had gone through all this hellishly hot day. After some time, two more, a girl and a boy, burst into the car, the last lying across from those sitting behind. He was wearing a pink shirt, causing a new attack with
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Евгеньевна

Понравилось следующим людям