Утренний город Б. поразил меня своей приподнятой ебанутостью....

Утренний город Б. поразил меня своей приподнятой ебанутостью. Бездомные, студенты, охранники и даже тётенька из кафе "Звездоллар" (именно так и надо переводить "Старбакс" на русский) — все, все, все без исключения приподняты и ебануты. Наверное, это североатлантические массы воздуха влияют и продолжают влиять на местное население.

Город Б. встретил меня двумя разговорами. Пожилой человек долго отчитывал взрослого сына своего, чтобы тот больше не сжигал за собой мосты и вёл себя как подобает взрослому мужчине.

Юная еврейка пять минут угадывала по моему акценту откуда я. Франция, Британия, Италия, Португалия, говорила она. "Но, но, но" отвечал я. Как им всем объяснить, что меня в детстве мучали бритиш-инглиш, и оттого у меня в неподходящих местах он начинает непоследовательно активироваться?
The morning city of B. impressed me with its elevated fucking. Homeless, students, security guards, and even an aunt from the Zvezdollar cafe (this is how Starbucks should be translated into Russian) - everything, everything, everyone, without exception, is raised and fucked up. This is probably the North Atlantic air masses that affect and continue to affect the local population.
 
City B. met me with two conversations. An elderly man chided his adult son for a long time so that he no longer burned bridges behind him and behaved as befits an adult man.
 
The young Jewess five minutes guessed in my accent where I came from. France, Britain, Italy, Portugal, she said. "But, but, but," I answered. How can they all explain to me that in childhood I was tormented by British English, and therefore in my inappropriate places it begins to activate inconsistently?
У записи 9 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марк Гондельман

Понравилось следующим людям