Если кто хочет сладко ужаснуться русскому языку, тот...

Если кто хочет сладко ужаснуться русскому языку, тот должен отправиться на Вики, почитать статью про "Хаима Витала (!)". Хаим Витал — это, конечно же, главный ученик Аризала. В своих работах он много пишет про ангела Рафаэла, про Михаэла тоже пишет. И, конечно же, его интересовал архангел Габриэл. Как об этом поют во всех синагогах Израила: "Ми пи Эл, Ми пи Эл, йеворах ам Исраэл".
Но хватит смеяться над транскрипцией. Заглянем в сам текст. Это стоит того:
"Это был несчастливый брак, и когда он оставил свою жену, пророк Илия явился Хаиму Виталу во сне и вел его в красивый сад, где тот увидел праведных всех возрастов, в форме птиц, летя через сад и изучая Мишну. В центре сада был Бог, помещенный на троне, который был окружен набожными, опирающимися на искусно сделанные гобелены. Убежденный этим видением в своём предназначении стать каббалистом, Хаим Витал посвятил следующие два с половиной года исследованию алхимии и магии."
Илия долго вёл новоразведённого Витала в райский сад (под музыку металла, не иначе). В саду были праведные всех возрастов, но в форме птиц. Мне интересно, как Хаим Витал мог узнать их возраст? Видимо, старые праведники имели более помятые формы, чем молодые. Дети светились нездоровым огнём Голохи. Летя через сад, они изучали Мишну.
Это был прекрасный сад, и оттого в центр поместили Бога. Я думаю, что это был хороший бог, тонн на пятьдесят, не меньше. И помещали его в центр сада, на трон тремя Камазами. Камазы были набожными. Они опирались на искусно сделанные гобелены. (Я задумался: в чём же отличие Праведных и Набожных?)
Увидев такое, Хаим Витал проснулся другим человеком. "Я становлюсь каббалистом," — наверное, подумал он, сладко нежась в лучах утреннего цфатского солнца, — "и поэтому начну изучать... алхимию и магию". Через два с половиной года, правда, до него дошло, что надо учить каббалу.
Дальше Вики превращается в бред.
"Не желая выполнять запрос Османского губернатора (турецкого паши), он сбежал в Дамаск, используя власть практической каббалы, где его наставник явился ему, и сказал, что он имел шанс принести Избавление (Миссеанское Освобождение), выпуская воды Гихон, и теперь шанс был упущен. Это огорчило очень Хаима Витала. Там он начал писать свою первую работу «Об Абрахаме». Большая часть книги состоит из исследований о путешествии на облаках и о семи неподвижных звёздах (планеты), эти семь небес и соответствующие им металлы."
Первое предложение прекрасно чуть более, чем всем. Если бы это было порно, это был бы генг-бенг с Османским губернатором (шизоидная глосса: турецким пашой). Деепричастие — глагол — деепричастие — глагол — глагол — инфититив (Миссеанское Освобождение!) — ДЕЕПРИЧАСТИЕ (БЛ*Д!!!!) — краткое ПРИЧАСТИЕ.
Мой внутренний Де Сад только что кончил плётками и другими пытками. Но это предложение ответило нам на вопрос, почему же Виталь стал Виталом: он мог бы стать Миссией (Он был бы Миссия Израила!), вот почему.
Кроме этого, мне очень нравится, как энциклопедический текст инкорпорирует на голубом глазу "власть практической каббалы". Я думаю, что в будущем мире православную Википедию только так и будут писать — силой практической каббалы, умноженной на ускорение патриаршего пендаля.
Изюминкой этого текста оказывается позорнейший ляп про "неподвижные звёзды" (планеты). Сука, автор, поздравляю, ты только что сломал мне мозг. "Неподвижные звёзды" — это как раз звёзды, а вот до совсем недавнего времени смешной термин "подвижные звёзды" обозначал именно что планеты. Но что ещё ожидать от человека, который пишет про Бога, помещённого на трон?
Впрочем, об этом мы учили: Бог, помещённый на Трон вытесняет объём Шхины, равный его Йесоду. От этого и берётся, очевидно, "сила практической каббалы", которой невозбранно можно влиять на Османского губернатора (турецкого пашу).
If anyone wants to be sweetly horrified by the Russian language, he should go to Wiki, read an article about "Chaim Vital (!)". Chaim Vital is, of course, the main student of Arizal. In his works, he writes a lot about the angel Raphael, he also writes about Michael. And, of course, he was interested in the archangel Gabriel. As all synagogues in Israel sing about it: "Mi pi El, Mi pi El, Yevorah Am Israel."
But stop laughing at transcription. Let's look at the text itself. It's worth it:
“It was an unlucky marriage, and when he left his wife, the prophet Elijah appeared to Khaim Vital in a dream and led him to a beautiful garden, where he saw the righteous of all ages, in the form of birds, flying through the garden and studying the Mishnah. In the center of the garden was God Placed on a throne surrounded by devout, leaning on elaborate tapestries. Convinced by this vision in his destiny to become a Kabbalist, Haim Vital devoted the next two and a half years to the study of alchemy and magic. "
Elijah drove the newly divorced Vital to the Garden of Eden for a long time (to the music of metal, not otherwise). In the garden were the righteous of all ages, but in the shape of birds. I wonder how Chaim Vital could find out their age? Apparently, the old righteous had more rumpled forms than the young. The children shone with the unhealthy fire of Golokha. Flying through the garden, they studied Mishnah.
It was a beautiful garden, and therefore God was placed in the center. I think it was a good god, fifty tons, no less. And they placed him in the center of the garden, on the throne, with three Kamazes. Kamaz were pious. They relied on skillfully made tapestries. (I wondered: what is the difference between the Righteous and the Pious?)
Seeing this, Chaim Vital woke up with a different person. "I become a Kabbalist," he probably thought, basking sweetly in the rays of the Safed morning sun, "and therefore I will begin to study ... alchemy and magic." Two and a half years later, however, he realized that it was necessary to teach Kabbalah.
Then Vicki turns into nonsense.
"Unwilling to fulfill the request of the Ottoman governor (Turkish Pasha), he fled to Damascus, using the power of practical Kabbalah, where his mentor appeared to him, and said that he had a chance to bring the Deliverance (Missile Liberation), releasing the waters of Gihon, and now there was a chance missed. It upset Chaim Vital very much. There he began to write his first work “About Abraham.” Most of the book consists of studies on traveling on clouds and on seven motionless stars (planets), these seven heavens and their corresponding metals. "
The first sentence is fine a little more than everyone. If it were porn, it would be a geng bang with the Ottoman governor (schizoid glossa: Turkish pasha). The participle - verb - the participle - verb - verb - infinitive (Missionary Liberation!) - DEPARTHOLITY (BL * D !!!!) - short PARTICIPATION.
My inner De Sade has just ended up with whips and other tortures. But this proposal answered our question why Vital became Vital: he could become a Mission (He would be the Mission of Israel!), That's why.
In addition, I really like how the encyclopedic text incorporates "the power of practical Kabbalah" on the blue eye. I think that in the future world the Orthodox Wikipedia will be written just like that - by the power of practical Kabbalah, multiplied by the acceleration of the patriarchal pendal.
The highlight of this text is the infamous blunder about the "fixed stars" (planets). Bitch, author, congratulations, you just broke my brain. "Fixed stars" are just stars, but until very recently, the ridiculous term "moving stars" meant exactly what the planets were. But what else to expect from a person who writes about God placed on a throne?
However, we taught about this: God placed on the Throne displaces the volume of Shekhinah equal to his Yesod. From this, obviously, the "power of practical Kabbalah" is taken, which can be used to influence the Ottoman governor (Turkish Pasha) without being selected.
У записи 10 лайков,
2 репостов,
680 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марк Гондельман

Понравилось следующим людям