Еду на Убере в Северный Берген смотреть кино....

Еду на Убере в Северный Берген смотреть кино. Подвозит Леонид. "Русский," думаю я.

Но меня встречает испанская музыка. Пытаюсь с ним говорить, он не знает английский вовсе.

"Сой кубано," сообщает он мне.

Оказывается, когда некий Леонид Б. решил посетить солнечный коммунистический остров, мама моего извозчика решила, что лучше имени быть не может, и назвала своего сына в честь оного Леонида.

К концу поездки он разговорился снова:
"Моё полное имя — Леонид Ибан".
"Иван," поправил я. "В Испанском "в" и "б" очень похожи, но в русском... лучше говорите "Иван", и только!"
Food on Uber in North Bergen to watch a movie. Drives up Leonid. "Russian," I think.
 
But Spanish music meets me. Trying to talk to him, he doesn't know English at all.
 
“Soi Kubano,” he tells me.
 
It turns out that when a certain Leonid B. decided to visit the sunny communist island, the mother of my cab driver decided that there could be no better name, and named her son in honor of that Leonid.
 
Towards the end of the trip, he started talking again:
"My full name is Leonid Iban."
"Ivan," I corrected. "In Spanish" in "and" b "are very similar, but in Russian ... better say" Ivan ", and that’s all!"
У записи 15 лайков,
0 репостов,
683 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марк Гондельман

Понравилось следующим людям