*СКАЗКА О СТУДЕНТЕ, КОТОРЫЙ ДУМАЛ, ЧТО У НЕГО...

*СКАЗКА О СТУДЕНТЕ, КОТОРЫЙ ДУМАЛ, ЧТО У НЕГО ЕСТЬ СВОБОДА СЛОВА.*

И тут я выхожу такой и говорю: "профессор Любимчиков не понял Сиятельную книгу". Ко мне сразу два профессора подскакивают и шипят: "как так не понял? ты ваще кто такой? ты с кем учил Сиятельную книгу?" А глаза злые-злые.

А я им говорю: "Я её ночами сидел, учил. И постиг я что Сфера Ворона никак не может быть Причпричиной. А Любимчиков об этом пишет у себя в дисере..."

Они мне такие: "Пошли выйдем!"

А я такой: "А я никуда не пойду, потому что мне и здесь хорошо!"

Тогда они: "А профессор Волчков? А доктор Истуканов?"

Я уже понял, что терять мне нечего, и сказал им такие слова: "Волчков ваш ваще ничего не видит, кроме Прачлена, а Истуканов? Истуканов молодец, когда за феноменологию не гонит. Он ведь в ней и прачлена не мыслит!"

Тут они переглянулись и с ноги лишили меня всех грантов. Очнулся я в больничке. Психической.

****
В сказке ложь, да в ней намёк, а кто понял — тот молчок!
* A TALE ABOUT A STUDENT WHO THINK THAT HE HAS FREEDOM OF SPEECH. *
 
And then I go out like this and say: "Professor Lyubimchikov did not understand the Radiant Book." Two professors jump to me and hiss at once: "How did you not understand? Who are you? Who are you teaching the Radiant Book with?" And the eyes are evil, evil.
 
And I told them: “I sat at night teaching her. And I realized that the Sphere of the Crow could not be a Reason in any way. And Lyubimchikov writes about this in his Diser ...”
 
They are like this: "Let's go out!"
 
And I’m like this: “I won’t go anywhere, because I feel good here too!”
 
Then they: "And Professor Volchkov? And Dr. Istukanov?"
 
I already realized that I have nothing to lose, and I said to them the following words: “Can your Volchkov finally see nothing but Prachanan, and Istukanov? Well done, Istukanov, when he does not drive for phenomenology. He doesn’t think in it!”
 
Then they looked at each other and robbed me of all grants. I woke up in a hospital. Mental.
 
****
There is a lie in the fairy tale, but a hint in it, but whoever understood it is silent!
У записи 10 лайков,
0 репостов,
198 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марк Гондельман

Понравилось следующим людям