"САУНДАРЬЯ-ЛАХАРИ" ("ВОЛНА КРАСОТЫ") - ШРИ ШАНКАРАЧАРЬЯ. 1. Сам...

"САУНДАРЬЯ-ЛАХАРИ" ("ВОЛНА КРАСОТЫ") - ШРИ ШАНКАРАЧАРЬЯ.

1. Сам Шива имеет силу созидать только в соединении с Шакти. Без нее он не может даже пошевелиться (*). Так могу ли я не склониться перед Тобой - Той, Которой прислуживают Хари, Хара, Виринчи (**) и другие божества. 


2. Виринчи (Брахма) создал мир из мельчайших частиц пыли, которые он собрал с твоих лотосоподобных ног. Шаури (*) (Вишну) поддерживает его на своих 1000 головах всей своей великой мощью, а Хара (Рудра) превращает мир в пепел, которым он (Рудра) сам вымазан. 


3. Ты - солнце, освещающее внутреннюю тьму неведения, Ты-источник сладости осознания (*), текущий для неведения, Ты - четки для бедняков (**) из камней Чинтамани (***) и клык вепря Мурарипу (****), ради Которого стоило погружаться в океан рождений и смертей. 


4. Все Божества раздают благословения и отвращают страх жестами Своих рук. Ты же - единственная, Кто дает свободу от страха и исполняет желания посредством Своих ног. О, хранительница миров-Ты способна подарить больше, чем мы способны пожелать. 


5. О, Ты, дающая благоденствие тем, кто Тебе предан! В древние времена даже Хари (Вишну) поклонением Тебе был способен принять форму прекрасной женщины (*), возбудившей ум Шивы, разрушителя трех городов. Также и Смара (**), поклонявшийся Тебе, своим очаровательным телом, столь приятным для глаз Рати, мог пробудить страсть даже в умах великих святых. 


6. Бестелесный Кама (*), у Которого лук из цветов, с тетивой из черных жужжащих пчел и пятью цветочными стрелами, благословляем удивительным блеском Твоих глаз, о, дочь Гималайских гор! Весна-твой колесничий, а весенний ветер с Малайских гор (подгоняет) Твою боевую колесницу, которая (легко) завоевывает весь мир. (**) 


7. Пусть она, гордость Шивы (*), покажется перед нами со своей большой полной грудью, подобной вискам молодого слона, с тонкой гибкой талией, подпоясанной звенящими колокольчиками, с лицом, подобным полной луне, держащая в руках лук, стрелу, петлю и стрекало. 


8. Поистине счастливы те, кто поклоняется Тебе, волне сознания и блаженства, чья обитель-то ложе (*), на котором пребывает Парамашива. (Это ложе), поддерживаемое четырьмя Шивами (**), находится в обители Чинтамани (***), окруженной садом из пальм Nipa и рощей (других) небесных деревьев, растущих на Острове Драгоценностей в центре океана нектара. 


9. О, Дэви, пронзившая Землю в Муладхаре, Огонь в Свадхиштхане, Воду в Манипуре, воздух в сердце, Эфир над (сердцем) и Разум между глаз, и так идущая через весь путь Кула (*) - в тайном лотосе Сахасрара ты наслаждаешься со своим повелителем (Парамашивой). 


10. Затем, сделав Чакры проявленными орошением их ливнем нектара, стекающего с Твоих ног, Ты возвращаешься в свою собственную обитель и, приняв (снова) форму свернувшейся в три оборота змеи, засыпаешь в полости Кулаканда. (*) 


11. Твоя обитель состоит из четырех треугольников, повернутых вверх (*) и пяти треугольников, повернутых вниз (**). (Вместе они образуют) девять различных Пракрити, (подвластных) Шамбху (Шиве). (Общее) количество углов 43, а также три линии и три круга и (два) лотоса с восемью и с шестнадцатью лепестками. (***) 


12. О, дочь снежных гор! (Даже) Брахма и другие боги (Вишну и Рудра) вряд ли способны представить себе Твою запредельную красоту, медитацией над которой Боги достигают того единства с Шивой, которого не достичь никаким аскетизмом. (*) 


13. Но когда блеск Твоих глаз (*) коснется (даже) слепого старика, уже неспособного к любви, то и вокруг него станут бегать толпы молодых женщин с развевающимися волосами. Их верхняя одежда соскользнет с их грудей, круглых, как кувшины, упадут с них их пояса и их нижние одежды. 


14. О, Мать! Есть 56 лучей (*) Земли, 52 луча Воды, 62 - Огня, 44 - Воздуха, 72 - Эфира и 64 - Разума, но Твои лотосоподобные ноги (**) сияют над всем этим. 


15. Могут ли стать сладкими, как молоко, мед и виноград слова святых, если они не поклоняются Тебе и не медитируют над образом Тебя, белой, как свет осенней луны? Ты несешь луну на Своей голове, украшенной завитками волос, в руках Ты держишь книгу и хрустальные четки, а двумя другими руками делаешь жесты, дарящие благословение и отвращающие страх. 


16. Мудр тот, кто поклоняется Тебе, прекрасной и алой, как утреннее солнце, сияющее в лотосоподобном саду сердец великих поэтов, восхищающих страдающих людей словами, полными волн нежной страсти влюбленности, (*), исходящей от (Нее), Сарасвати. 


17. О, Мать! Тот, кто вместе с Вашини и другими божествами, что дают совершенство речи, созерцает Тебя, прекрасную, как лунная драгоценность,- тот становится великим поэтом, чьи слова, очаровывающие своей выразительностью, сладостны ароматом лотосоподобного рта Сарасвати. 


18. Тот (поэт), который призывает в (свой) ум небо и землю, купающийся в прелести Твоего тела, подобного восходящему солнцу,- тот подчиняет себе множество небесных дев, чьи неутомимые глаза прекрасны, как глаза лесной лани. 


19. О, королева Хары (*) (Шивы), Который всегда созерцает Твое Manmathakala (**), и представляет Твое лицо, как одну точку Бинду, груди - две других точки Бинду, и то, что ниже - как половину буквы Ха (***). Он (тот, кто так созерцает Тебя), может немедленно покорить любую женщину, но это пустяк для него, потому что у него есть возможность наслаждаться, двигая (Тебя), Triloki (****), чьи груди - Солнце и Луна. 


20. Он, созерцающий в своем сердце Тебя, имеющую форму Гималайских гор и распространяющую от своего тела множество подобных нектару лучей, становится подобным птице Гаруде, победившей дерзких змей, и своим взглядом он проливает охлаждающий нектар, утоляющий ум того, кто сжигаем жаром (страстей). 


21. Тот великий человек, ум которого свободен от Майи, без усилия может видеть твое Кала (*), которое в Солнце, Луне и Огне. Оно (Кала) тонкое, как вспышка молнии в лесу Великого Лотоса (Сахасрара) (**) над всеми шестью лотосами, погруженными в волну блаженства. 


22. О, Ты, Бхавани! (*) Сделай это, брось хоть один сочувствующий взгляд на меня, Твоего слугу, на того, кто так умоляюще взывает. О, Ты, Бхавани! А потом Ты дашь мне то состояние соединения с Тобой, которое украшено сверкающими коронами Брахмы, Вишну и Рудры. 


23. О, Ты, похитившая левую половину (*) тела Шамбху, и, не удовлетворившись этим, похищающая и другую половину (**) (тела Шамбху)! Теперь Ты можешь быть увиденной красной, трехглазой, отягощенной двумя грудями и увенчанной нарастающей луной. 


24. По Твоей команде, выраженной едва заметным движеньем век, Брахма творит (мир), Хари его сохраняет, а Рудра разрушает. Иша, принимающий все эти действия, не может ни одно мгновение оставаться неподвижным, а Садашива забирает все вещи назад в себя. 


25. О, Шива! Склоненный к Твоим ногам, я поклоняюсь трем Богам (Брахме, Вишну, Рудре), рожденным из трех Гун (Раджас, Саттва, Тамас). Эти три Божества с высокими коронами и скрещенными руками всегда пребывают в почтении к Твоему подножию, украшенному драгоценностями. 


26. О, целомудренный! Твоя супруга существует сама во время великого растворения (Пралайи). Все остальное умирает. Брахма, Хари, Яма (*), Кубера (**); даже постоянно бдительные глаза великого Индры (***) закрываются. 


27. О, Мать! Даже Брахма и Индра, Которым совершаются сотни жертвоприношений, и другие боги, живущие на небесах и пьющие нектар, разрушающий страх перед врагами, старость и смерть, теперь (при Пралайе) должны погибнуть. Но Шива, выпивший смертельную отраву (*), не умирает из-за величия узоров Твоих ушей (**). 


28. О, Мать! Пусть вся моя речь будет только повторением Мантры (Тебе)! Пусть все мои действия будут лишь ритуальными жестами Тебе! Пусть все мои перемещения будут лишь хождением вокруг (Тебя, воображаемой при ритуале)! Когда я буду ложиться, пусть это будет простиранием перед Тобой. Пусть все мое наслаждение от соединения с Шакти (*) будет принесено в жертву (Тебе), Великой Сущности (**). Что бы я ни делал, пусть все это будет элементами служения Тебе. (***) 


29. О, Мать! Пусть я со своими шестью органами буду подобен шести-ногой пчеле; пусть я буду искать Твои ноги, всегда дающими несчастным то процветание, которое можешь дать только Ты. Твои ноги прекрасны, как букеты цветов Мандара (*), истекающих сладостным любовным очарованием. 


30. Бхава (Шива) приходит к Тебе без предупреждения, а Брахма, Вишну и Индра - Твои слуги, простирающиеся перед Тобой и предупреждающе говорящие Тебе ликующими словами - остерегайся корон Виринчи и Джалабхари. Будь осторожна, чтоб не споткнуться о жесткие украшения короны убийцы Кайтабхи. (*) 


31. Шива узнал все вещи во Вселенной благодаря пониманию шестидесяти четырех Тантр. Он искусен в Сиддхи, о которых говорится во всех этих Тантрах. Под Твоим влиянием Он бросил на землю (в мир) Твои же Тантры, которые - Сватантра (*), и в которых собраны вместе все четыре цели человеческого существования. 


32. О, Мать! Буквы с "хрим" в конце образуют группы, являющиеся Мантрами Твоего имени и формы (*); Шива, Шакти, Кама и Кшити; потом Рави, Шатакирана, Хамса и Шакра; потом Пара, Мара и Хари. 


33. О, Ты, которая вечная! Те, кто очень сильно желает пути освобождения и наслаждения (*), помещают "Смара", "йони", "Лакшми" в начале Твоей Мантры, а затем, совершая жертвоприношение для рта Кула-Кундалини и сотни других жертв с возлияниями благоухающего топленого масла, произносят Твои Мантры и достигают освобождения в Шабда-Брахмане, Который - чистое сознание (Чит) и ассоциируется с Гунами - Саттвой, Раджасом и Тамасом. 


34. Ты - тело Шамбху (*) с двумя грудями, которыеСолнце и Луна. О, Бхагавати (**), о, незапятнанная! Ты - сущность Вселенной. Поэтому отношение между каждой Твоей частью и целым - естественная общность того и другого (части и целого), знание всего и высшее блаженство. 


35. О, юная супруга Шивы! Ты - Разум, Эфир, Воздух, Огонь, Вода, Земля. (*) Этим Ты превращаешь Себя во всю Вселенную. Нет ничего вне Тебя. Своей игрой Ты проявляешь Свое сознание и блаженство в теле Вселенной. 


36. О, Мать-Отец! Я
"SAUNDARYA-LAHARI" ("WAVE OF BEAUTY") - SRI SHANKARACHARYA.

1. Shiva himself has the power to build only in conjunction with Shakti. Without her, he cannot even move (*). So can I not bow to You - the One Served by Hari, Hara, Virinci (**) and other deities.


2. Virinci (Brahma) created the world from the smallest particles of dust that he collected from your lotus feet. Shauri (*) (Vishnu) supports him on his 1000 heads with all his great power, and Hara (Rudra) turns the world into ashes, with which he (Rudra) himself is smeared.


3. You are the sun, illuminating the inner darkness of ignorance, You are the source of the sweetness of awareness (*), current for ignorance, You are the rosary for the poor (**) made of Chintamani stones (***) and the boar's fang Muraripu (**** ), for whose sake it was worth diving into the ocean of birth and death.


4. All Deities give blessings and avert fear with the gestures of His hands. You are the only one who gives freedom from fear and fulfills desires through His feet. Oh, the keeper of the worlds - You are able to give more than we can wish for.


5. Oh, You, giving prosperity to those who are devoted to You! In ancient times, even Hari (Vishnu) by worshiping You was able to take the form of a beautiful woman (*), arousing the mind of Shiva, the destroyer of the three cities. Also, Smara (**), who worshiped You, with his charming body, so pleasing to Rati's eyes, could arouse passion even in the minds of great saints.


6. The incorporeal Kama (*), whose bow is made of flowers, with a string of black buzzing bees and five flower arrows, is blessed with the amazing brilliance of Your eyes, oh daughter of the Himalayan mountains! Spring is your chariot, and the spring wind from the Malay Mountains (drives) Your battle chariot, which (easily) conquers the whole world. (**)


7. Let her, the pride of Shiva (*), appear before us with her big full chest, like the temples of a young elephant, with a thin flexible waist, belted by ringing bells, with a face like a full moon, holding a bow, arrow, loop and goad.


8. Truly happy are those who worship You, a wave of consciousness and bliss, whose abode is a bed (*) on which Paramashiva abides. (This bed), supported by four Shivas (**), is located in the Chintamani monastery (***), surrounded by a garden of Nipa palm trees and a grove of (other) celestial trees growing on Jewelry Island in the center of the ocean of nectar.


9. Oh Davy, piercing the Earth in Muladhara, Fire in Swadhishthan, Water in Manipur, air in the heart, Ether above (the heart) and Mind between the eyes, and so passing through the entire path of Kula (*) - in the secret lotus of Sahasrara you enjoy with his master (Paramashiva).


10. Then, having made the Chakras manifested by irrigation with their shower of nectar flowing down from Your feet, You return to your own abode and, having taken (again) the shape of a serpent folded into three turns, fall asleep in the Kulakand cavity. (*)


11. Your abode consists of four triangles turned up (*) and five triangles turned down (**). (Together they form) nine different Prakriti, (subject to) Shambhu (Shiva). The (total) number of angles is 43, as well as three lines and three circles and (two) lotuses with eight and sixteen petals. (***)


12. Oh, daughter of the snowy mountains! (Even) Brahma and other gods (Vishnu and Rudra) are hardly capable of imagining Your transcendental beauty, by meditation on which the Gods achieve that unity with Shiva, which cannot be achieved by any asceticism. (*)


13. But when the brilliance of Your eyes (*) touches (even) a blind old man, already incapable of love, then crowds of young women with flying hair will also run around him. Their outer clothes will slip off their breasts, round as jugs, their belts and their underwear will fall from them.


14. Oh Mother! There are 56 rays (*) of the Earth, 52 rays of Water, 62 - of Fire, 44 - of Air, 72 - of Ether and 64 - of Mind, but Your lotus-like legs (**) shine above all this.


15. Can the words of the saints become sweet as milk, honey and grapes if they do not worship You and meditate on Your image, white as the light of the autumn moon? You carry the moon on Your head, decorated with curls of hair, in your hands You hold a book and crystal beads, and with two other hands you make gestures that give a blessing and avert fear.


16. A wise one who worships You, beautiful and scarlet, like the morning sun, shining in the lotus-like garden of the hearts of great poets, delighting suffering people with words full of waves of gentle passion of love, (*) coming from (Her) Sarasvati.


17. Oh Mother! The one who, along with Vashini and other deities, who give the perfection of speech, contemplates You, beautiful as a moon jewel, - he becomes a great poet, whose words, enchanting with their expressiveness, are sweet with the aroma of the lotus-like mouth of Saraswati.


18. The one (poet) who invokes heaven and earth in his (his) mind, bathed in the charms of Your body, like the rising sun, - subjugates the many heavenly maidens, whose tireless eyes are beautiful as the eyes of a forest doe.


19. Oh queen of Hara (*) (Shiva), who is always ripe
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Иващенко

Понравилось следующим людям