Перевожу документы 1569 года. Французский посол в Копенгагене прилагает всяческие усилия для достижения всеобщего мира, чтобы народы вздохнули свободно, а христиане не убивали друг друга.
В переводе с дипломатического на человеческий - чтобы Польша, Швеция и Дания перестали воевать друг с другом и всей мощью обрушились на диких московитов (с которыми, впрочем, французы будут торговать - ведь каждый французский корабль, доплывший до России и вернувшийся назад, приносит минимум 100% прибыли).
В переводе с дипломатического на человеческий - чтобы Польша, Швеция и Дания перестали воевать друг с другом и всей мощью обрушились на диких московитов (с которыми, впрочем, французы будут торговать - ведь каждый французский корабль, доплывший до России и вернувшийся назад, приносит минимум 100% прибыли).
I am translating documents of 1569. The French ambassador in Copenhagen is making every effort to achieve universal peace, so that nations breathe freely and Christians do not kill each other.
Translated from diplomatic to human - so that Poland, Sweden and Denmark cease fighting with each other and with all their might fall upon the wild Muscovites (with whom, however, the French will trade - after all, every French ship that sailed to Russia and returned back brings at least 100 % arrived).
Translated from diplomatic to human - so that Poland, Sweden and Denmark cease fighting with each other and with all their might fall upon the wild Muscovites (with whom, however, the French will trade - after all, every French ship that sailed to Russia and returned back brings at least 100 % arrived).
У записи 7 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Терещенко