Ситуация с пенсиями по возрасту, не только решение,...

Ситуация с пенсиями по возрасту, не только решение, но сам и разговор о которой откладывали так долго, наконец оказалась в центре внимания. Более того, начались политические телодвижения в сторону пересмотра пенсионного возраста и, шире говоря, реформы всей системы. Готовится соответствующий закон. Конечно, дело тут в президенте, который решил воспользоваться своим беспрецедентно высоким рейтингом для того, чтобы наконец провести реформу пенсионной системы, на которой большинство неангажированных экономистов настаивает уже давно, но которая опасна политически (народ не поймёт-с, знаете ли). Рождаемость крайне низка и едва ли всерьёз выправится, а продолжительность жизни растёт. Если не делать ничего, то Пенсионный фонд полностью обанкротится к 2057 году. Обсуждаются варианты, которые предусматривают повышения пенсионного возраста до 65 лет (или даже до 67 лет), в сочетании с увеличением обязательных отчислений в пенсионный фонд и снижением уровня пенсий по отношению к зарплате – есть, конкретнее, два варианта с разными деталями, но повышение пенсионного возраста предусматривается в обоих вариантах. Недовольство народное тем временем нарастает (что предсказуемо), и президент, тихо давший отмашку подготовке реформы, избегает публично высказываться по этому поводу, а если и говорит, то только про то, что «это уж как-то слишком» (про один из объявленных вариантов). Молчаливость понятна: будучи политиком, президент рейтинг свой драгоценный бережёт – что ж, дело житейское, хорошо и то, что он тихонечко отмашку-то дал. Ну и демонстрации начались, конечно – как же без них? Правда, пока совсем маленькие. Активисты говорят, что «старики честно работали, подняли страну и заслужили достойную жизнь», и что при нынешней ситуации в стране пенсии можно и нужно, наоборот, повышать, а пенсионный возраст - снижать.

Чтобы недоразумений не было: это я всё о Южной Корее, о главной её нынешней внутриполитической теме (ну, точнее, об одной из трёх главных текущих тем-проблем южнокорейской политики). Текущую корейскую ситуацию просто коротко обрисовал. А Вы что подумали?

Нет, Вы неправильно подумали: это я о корейском президенте Мун Чжэ Ине, о текущем кризисе корейского пенсионного фонда NPS, вызванного корейской демографической ситуацией и о соображениях корейских экономистов. Я ведь только о Корее пишу, так что попрошу не смешивать, не подстрекать и не связывать!

Андрей Ланьков, замечательный как всегда
The situation with old-age pensions, not only a decision, but the conversation itself, which had been postponed for so long, finally came to the fore. Moreover, political movements began in the direction of revising the retirement age and, more broadly, reforming the entire system. An appropriate law is being prepared. Of course, the point is the president, who decided to use his unprecedented high rating in order to finally reform the pension system, on which most unbiased economists have been insisting for a long time, but which is politically dangerous (people don’t understand, sir, you know). Fertility is extremely low and is hardly seriously straightened, and life expectancy is growing. If nothing is done, then the Pension Fund will completely go bankrupt by 2057. Options are being discussed that provide for raising the retirement age to 65 years (or even to 67 years), combined with an increase in mandatory contributions to the pension fund and a decrease in the level of pensions in relation to salaries - there are, more specifically, two options with different details, but raising the retirement age age is provided in both options. Meanwhile, popular discontent is growing (which is predictable), and the president, who quietly gave the go-ahead to preparing the reform, avoids publicly speaking out about this, and if he does, it is only about the fact that “it’s somehow too much” (about one of the announced options). Silence is understandable: as a politician, the president preserves his precious rating - well, this is an everyday matter, it’s good that he quietly gave the go-ahead. Well, the demonstrations began, of course - how could they be without them? True, so far very small. Activists say that "the old people worked honestly, raised the country and deserved a decent life," and that in the current situation in the country, pensions can and should, on the contrary, be raised, and the retirement age reduced.
 
To avoid misunderstandings: it's all about South Korea, about its main current domestic political theme (well, more precisely, about one of the three main current topics-problems of South Korean politics). The current Korean situation is simply briefly outlined. What did you think?
 
No, you thought incorrectly: it's about Korean President Moon Jae In, the current crisis of the Korean NPS pension fund caused by the Korean demographic situation, and the considerations of Korean economists. I’m only writing about Korea, so I’ll ask you not to mix, incite, or bind!

Andrey Lankov, wonderful as always
У записи 30 лайков,
2 репостов,
876 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Терещенко

Понравилось следующим людям