Мы тут с друзьями для разминки мозга и...

Мы тут с друзьями для разминки мозга и смеха ради решили взять по стиху и подобрать подходящие к его словам синонимы.
Оказалось, это занятие и правда помогает расширить привычный, заезженный словарный запас))

В общем вот что получилось из моего любимого Есенина:

"Москва".

Да! Отныне определился окончательно,
Я оставлю любимые места
Больше не станут листьями звонко
Надо мной шелестеть деревца

Маленькая хата моя накренилась,
Пожилая собака давно померла,
На столичных извилистых тропах,
Отойти в мир иной,
Предначертано мне судьбой.

Я души не чаю в этом граде ильмовом,
Хоть утратил он лоск и пусть постарел,
Драгоценный сонный Восток испустил дух на маковках церквей.

А когда во тьме мерцает луна...
Когда мерцает, дьявол ведает, как!
Я плетусь, опустив башку,
Подворотнями в привычный бар.

Треск и грохот в этом убежище стремном,
Но целую ночь до рассвета в окне,
Я читаю поэмы шалавам,
И с блатными колдырю бухло.

Стук в груди все быстрее и быстрее,
И я уже теряюсь в словах,
"Я обречен, как и вы,
Не найти мне обратной дороги"

Маленькая хата моя накренилась
Пожилая собака давно померла,
На столичных извилистых тропах,
Отойти в мир иной,
Предначертано мне судьбой.
My friends and I decided to take a verse and choose synonyms suitable for his words to warm up the brain and laugh.
It turned out that this lesson really helps to expand the familiar, hackneyed vocabulary))

In general, this is what happened from my beloved Yesenin:

"Moscow".

Yes! From now on, he decided
I will leave my favorite places
No longer become loud leaves
The trees rustle above me

My little hut tilted
An old dog died long ago
On the capital's winding paths
To retreat to another world
Destined to me by fate.

I don’t have a soul in this city of Ilm,
Though he lost his gloss and let him grow old
Precious sleepy East gave up the spirit at the domes of churches.

And when the moon flickers in the darkness ...
When it flickers, the devil knows how!
I weave, dropping my head off,
Gates to the familiar bar.

Crackling and crashing in this dumb shelter
But the whole night until dawn in the window
I read poems to sluts,
And with thieves koldyryu booze.

Knocking in the chest faster and faster
And I'm already lost in words
"I am doomed, like you,
Do not find me the way back "

My little hut banked
An old dog died long ago
On the capital's winding paths
To retreat to another world
Destined to me by fate.
У записи 41 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Кондрашин

Понравилось следующим людям