В школе англичанка рассказывала нам, что на филфаке...

В школе англичанка рассказывала нам, что на филфаке их учили читать и переводить тексты с незнакомых языков. Поступив на факультет я долго ждала, когда же наступит тот волшебный миг. А потом забыла об этом, пока в прошлом году на улицах Милана под ногами не нашла письмо маленькой румынской девочки, адресованное Санте. В этом письме почти всё понятно и без перевода. Вот оно:
Draga Mos Gracium. Ma numesc Dragan Erika Maria. Am 4 ani. Locuesc in orasul Milano. Mosulle eu am fost cuminte. Li eu tu-as nuga sa-mi aduci o popusa ciceobello daca nu a pisica. Sper sa gjungi si la mine. Graciun Fericit.
At school, an Englishwoman told us that at the philological department they were taught to read and translate texts from unfamiliar languages. Having entered the faculty, I waited a long time when that magical moment would come. And then I forgot about it, until last year on the streets of Milan under my feet I found a letter from a little Romanian girl addressed to Santa. In this letter, almost everything is clear without translation. Here it is:
Draga Mos Gracium. Ma numesc Dragan Erika Maria. Am 4 ani. Locuesc in orasul Milano. Mosulle eu am fost cuminte. Li eu tu-as nuga sa-mi aduci o popusa ciceobello daca nu a pisica. Sper sa gjungi si la mine. Graciun Fericit.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Кудрявцева

Понравилось следующим людям