Сегодня в Венеции отмечают день Святого Мартина. По легенде в 4 веке нашей эры один римский офицер венгерского происхождения однажды встретил на своем пути замерзающего от холода нищего. Поскольку у всадника ничего с собой не было, кроме собственного плаща, он достал меч и разрубил плащ надвое, протянув одну половину нуждающемуся. Сей же час тучи рассеялись, выглянуло солнце (вот почему итальянцы называют бабье лето "l'estate di San Martino" и наступает оно у них не как у обычных северян в начале сентября, а в ноябре) а следующий день Мартину явился Иисус, после чего тот бросил военное дело и стал епискоком Тура. Кстати, слово "капелла" произошло именно от названия плаща (cappa), который Мартин разделил с нищим и который затем хранили как реликвию в часовне.
В Италии этот праздник известен так же как "день рогоносцев". Откуда пошла эта традиция, неизвестно. То ли от номера 11, который в античности считался символов рогов, то ли из-за того, что в начале ноября проходила ярмарке рогатых животных, в которой принимали участие исключительно мужчины, нередко шутившие по поводу рогов бедных животных, сравнивая их с преданными мужьями. То ли потому, что в эти же дни проходил языческий праздник, славящийся своими излишествами, в том числе приводившим к изменам.
Как бы то ни было, сейчас день Святого Мартина в Венеции отмечают прежде всего дети, которые ходят по улицам, гремя поварешками, напевают венецианскую песенку про Святого Мартина и просят у взрослых дать им либо сладости, либо денег на покупку сладостей.
Buona festa di San Martino!
P.s.: Изображение "Св.Мартин Турский делится с нищим плащом". 2 четверь XII века Испания, музей de VIch.
В Италии этот праздник известен так же как "день рогоносцев". Откуда пошла эта традиция, неизвестно. То ли от номера 11, который в античности считался символов рогов, то ли из-за того, что в начале ноября проходила ярмарке рогатых животных, в которой принимали участие исключительно мужчины, нередко шутившие по поводу рогов бедных животных, сравнивая их с преданными мужьями. То ли потому, что в эти же дни проходил языческий праздник, славящийся своими излишествами, в том числе приводившим к изменам.
Как бы то ни было, сейчас день Святого Мартина в Венеции отмечают прежде всего дети, которые ходят по улицам, гремя поварешками, напевают венецианскую песенку про Святого Мартина и просят у взрослых дать им либо сладости, либо денег на покупку сладостей.
Buona festa di San Martino!
P.s.: Изображение "Св.Мартин Турский делится с нищим плащом". 2 четверь XII века Испания, музей de VIch.
Today in Venice celebrate St. Martin's Day. According to legend, in the 4th century AD, a Roman officer of Hungarian descent once met a beggar freezing from the cold on his way. Since the rider had nothing with him, except his own cloak, he drew his sword and cut the cloak in two, extending one half to the needy. At that very moment the clouds dispersed, the sun came out (that’s why the Italians call Indian summer “l'estate di San Martino” and it comes to them not like ordinary northerners in early September, but in November) and the next day Jesus appeared to Martin, after which he abandoned military affairs and became bishop of Tours. By the way, the word "chapel" came from the name of the cloak (cappa), which Martin shared with the beggar and which was then stored as a relic in the chapel.
In Italy, this holiday is also known as "Cuckold Day". Where this tradition came from is unknown. Either from number 11, which in antiquity was considered the symbol of horns, or due to the fact that in early November there was a fair of horned animals, in which only men participated, often joking about the horns of poor animals, comparing them with faithful husbands. Perhaps because a pagan holiday was celebrated on those same days, famous for its excesses, including those leading to treason.
Be that as it may, now St. Martin's Day in Venice is celebrated primarily by children who walk the streets, rattling little ladies, humming a Venetian song about St. Martin and asking adults to give them either sweets or money to buy sweets.
Buona festa di San Martino!
P.s .: Image "St. Martin of Tours is sharing with a poor cloak." 2nd quarter of the 12th century Spain, Museum de VIch.
In Italy, this holiday is also known as "Cuckold Day". Where this tradition came from is unknown. Either from number 11, which in antiquity was considered the symbol of horns, or due to the fact that in early November there was a fair of horned animals, in which only men participated, often joking about the horns of poor animals, comparing them with faithful husbands. Perhaps because a pagan holiday was celebrated on those same days, famous for its excesses, including those leading to treason.
Be that as it may, now St. Martin's Day in Venice is celebrated primarily by children who walk the streets, rattling little ladies, humming a Venetian song about St. Martin and asking adults to give them either sweets or money to buy sweets.
Buona festa di San Martino!
P.s .: Image "St. Martin of Tours is sharing with a poor cloak." 2nd quarter of the 12th century Spain, Museum de VIch.
У записи 16 лайков,
1 репостов,
450 просмотров.
1 репостов,
450 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Кудрявцева