Всему свое время, и время всякой вещи под...

Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
2
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
3
время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;
4
время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;
5
время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
6
время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;
7
время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
8
время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
Everything has its own time, and the time of every thing under heaven:
2
a time to be born, and a time to die; time to plant, and time to tear out the planted;
3
time to kill, and time to heal; time to destroy, and time to build;
4
time to cry, and time to laugh; time to complain, and time to dance;
5
time to throw stones, and time to collect stones; a time for hugging, and a time to evade hugs;
6
time to seek, and time to lose; time to save, and time to quit;
7
time to tear, and time to stitch; time to be silent, and time to speak;
8
a time to love, and a time to hate; time for war, and time for peace.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Андреев

Понравилось следующим людям