На доске король, ни ферзя, ни пешек. Из...

На доске король, ни ферзя, ни пешек.
Из похода всадник вернулся пешим....

И застыл король как колонна в храме...
Недвижим король, тяжела корона, давит тяжестью на мозги...

Как в дремучем лесу по лицу бьют ветки,
Видны пешки, кони, ладьи свозь веки,
Боевые слоны, офицер контразведки,
Шаг вправо, шаг влево, - расстрел.

Королю по всему наступает крышка,
Ему шьют дело, ему светит вышка,
Он скоро получит под самое дышло,
И скоро услышит МАТ!
(с)

[id357587|Eugene Glook]
There is a king on the board, no queen, no pawns.
From the campaign the horseman returned on foot ....

And the king froze like a pillar in the temple ...
Immovable king, heavy crown, weighing heavily on the brain ...

Like branches in a dense forest
Visible are pawns, horses, rooks, sweeps of the eyelids,
War elephants, counterintelligence officer,
Step to the right, step to the left - shooting.

The king comes with a lid
They sew a case for him, a tower shines on him,
He will soon get under the drawbar,
And soon he will hear MAT!
(with)

[id357587 | Eugene Glook]
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Вадим Фицов

Понравилось следующим людям