#БайкиВМФ
Две фразы.
---
- Товарищ командир, разрешите вопрос?
- Ну, валяй.
- Вот есть в русском разговорном языке две фразы. Первая - "почему?", а вторая - "какого хера?" Эти фразы - синонимы?
- Мммм... Нет.
- А в чём между ними разница?
- В степени мудизма, явившегося предпосылкой вопроса.
- ...?
- Ну, вот, к примеру, если личный состав стырит сахар, то это будет "почему", а если мы на выходе буй утопим, то уже - "какого хера"!
Две фразы.
---
- Товарищ командир, разрешите вопрос?
- Ну, валяй.
- Вот есть в русском разговорном языке две фразы. Первая - "почему?", а вторая - "какого хера?" Эти фразы - синонимы?
- Мммм... Нет.
- А в чём между ними разница?
- В степени мудизма, явившегося предпосылкой вопроса.
- ...?
- Ну, вот, к примеру, если личный состав стырит сахар, то это будет "почему", а если мы на выходе буй утопим, то уже - "какого хера"!
#Bikes
Two phrases.
---
- Comrade commander, resolve the question?
- Well, go ahead.
- There are two phrases in Russian spoken language. The first is “why?” And the second is “what the fuck?” Are these phrases synonyms?
- Mmmm ... No.
- What is the difference between them?
- In the degree of mudism, which was the premise of the question.
- ...?
- Well, for example, if the staff steals sugar, then this will be the “why”, and if we drown the buoy at the exit, then already - “what the hell!”
Two phrases.
---
- Comrade commander, resolve the question?
- Well, go ahead.
- There are two phrases in Russian spoken language. The first is “why?” And the second is “what the fuck?” Are these phrases synonyms?
- Mmmm ... No.
- What is the difference between them?
- In the degree of mudism, which was the premise of the question.
- ...?
- Well, for example, if the staff steals sugar, then this will be the “why”, and if we drown the buoy at the exit, then already - “what the hell!”
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Стаценко