У гугла переводчик что-то испортился.
Я в прошлый раз восхищался, что когда скопипастишь стихотворение Jabberwocky, то он откуда-то находит полный текст Бармаглота и выводит, и это было действительно круто - нашел литературный перевод.
Но эти времена в прошлом. Никаких больше хливких шорек и Бармаглотов.
Теперь только так, только хардкор:
"Он взял в руки свой меч с ворпалом:
Долгое время он искал врага манкома,
Так он отдыхал от дерева Тумтум,
И некоторое время размышлял."
"Один два! Один два! И сквозь и сквозь
Ворпал лезвие пошел snicker-закуски!
Он оставил его мертвым и с головой
Он вернулся в галочку."
Вот так нейронные сети и заменили статистический анализатор. Печаль и тоска. Вернулся в галочку, лучше и не скажешь.
Я в прошлый раз восхищался, что когда скопипастишь стихотворение Jabberwocky, то он откуда-то находит полный текст Бармаглота и выводит, и это было действительно круто - нашел литературный перевод.
Но эти времена в прошлом. Никаких больше хливких шорек и Бармаглотов.
Теперь только так, только хардкор:
"Он взял в руки свой меч с ворпалом:
Долгое время он искал врага манкома,
Так он отдыхал от дерева Тумтум,
И некоторое время размышлял."
"Один два! Один два! И сквозь и сквозь
Ворпал лезвие пошел snicker-закуски!
Он оставил его мертвым и с головой
Он вернулся в галочку."
Вот так нейронные сети и заменили статистический анализатор. Печаль и тоска. Вернулся в галочку, лучше и не скажешь.
Google's translator got messed up.
Last time I admired that when I copied Jabberwocky's poem, then from somewhere he finds the full text of Barmagloth and prints, and it was really cool - I found a literary translation.
But these times are past. No more shrewi Shorek and Barmaglotov.
Now the only way, only hardcore:
"He picked up his sword with a vorpal:
For a long time, he was looking for an enemy of mankom
So he rested from the Tumtum tree,
And thought for a while. "
"One two! One two! And through and through
Snatch the blade went snicker-snacks!
He left him dead and headlong
He's back at the tick. "
This is how neural networks replaced the statistical analyzer. Sadness and longing. Returned in a tick, better not tell.
Last time I admired that when I copied Jabberwocky's poem, then from somewhere he finds the full text of Barmagloth and prints, and it was really cool - I found a literary translation.
But these times are past. No more shrewi Shorek and Barmaglotov.
Now the only way, only hardcore:
"He picked up his sword with a vorpal:
For a long time, he was looking for an enemy of mankom
So he rested from the Tumtum tree,
And thought for a while. "
"One two! One two! And through and through
Snatch the blade went snicker-snacks!
He left him dead and headlong
He's back at the tick. "
This is how neural networks replaced the statistical analyzer. Sadness and longing. Returned in a tick, better not tell.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
115 просмотров.
0 репостов,
115 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов