У нас есть "морская свинка", а у немцев есть "морская редька".
Естественно, морская редька, как и морская свинка, никакого отношения к морю тоже не имеет, за исключением того, что она "заморская".
Так что назвают немцы морской редькой? Хрен.
Первое время я не понимал, почему в горчицу добавляют какую-то морскую редьку, и что это такое. А потом осознал, что горчица-то с хреном.
Естественно, морская редька, как и морская свинка, никакого отношения к морю тоже не имеет, за исключением того, что она "заморская".
Так что назвают немцы морской редькой? Хрен.
Первое время я не понимал, почему в горчицу добавляют какую-то морскую редьку, и что это такое. А потом осознал, что горчица-то с хреном.
We have a guinea pig, and the Germans have a sea radish.
Naturally, sea radish, like the guinea pig, also has nothing to do with the sea, except for the fact that it is “overseas”.
So what do Germans call sea radish? Horseradish.
At first, I did not understand why some sea radish was added to mustard, and what it was. And then I realized that mustard is with horseradish.
Naturally, sea radish, like the guinea pig, also has nothing to do with the sea, except for the fact that it is “overseas”.
So what do Germans call sea radish? Horseradish.
At first, I did not understand why some sea radish was added to mustard, and what it was. And then I realized that mustard is with horseradish.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
89 просмотров.
0 репостов,
89 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов