Вот что страшное дело - это глаголы с...

Вот что страшное дело - это глаголы с предлогами. Тут в каждом языке эксклюзивная логика, и совпадения, увы, минимальны.
Немецкое "um" в глаголах с предлогами часто соответствует русскому "о", а "zu" - часто соответствует русскому "к". Но на этом совпадения заканчиваются. И то все это не во всех случаях.

Вот именно тот список глаголов, которые я запомнил с первой попытки

просить о - bitten um
заботиться о - sich kümmern um (-ся чаще всего превращается в sich, да)
речьидти о - sich handeln um (да, в русском глагола нет, но форма та же)

принадлежать к - gehören zu
причисляться к - zählen zu
приходитьзаключению к - sich entschließen zu (ок, точнее, себяприводитьзаключению к)
склоняться к - neigen zu (дословнее, "клонить к", мы так говорим иногда)

Все остальное - плод совсем чуждой логики, и каждый раз требует проработки.
Например, все мысленные и воображаемые штуки - они находятся как бы с нами по соседству, входят с нами тем самым в "вертикальный контакт". Предлог вертикального контакта - "an".
Поэтому "думать о" - "denken an", "верить в" - "glauben an" и т.п.
Т.е. это как будто картинки на вертикальной стене.
Без таких ассоциативных рядов предлоги запомнить невозможно.
Вот что страшное дело - это глаголы с предлогами. Тут в каждом языке эксклюзивная логика, и совпадения, увы, минимальны.
Немецкое "um" в глаголах с предлогами часто соответствует русскому "о", а "zu" - часто соответствует русскому "к". Но на этом совпадения заканчиваются. И то все это не во всех случаях.

Вот именно тот список глаголов, которые я запомнил с первой попытки

просить о - bitten um
заботиться о - sich kümmern um (-ся чаще всего превращается в sich, да)
речьидти о - sich handeln um (да, в русском глагола нет, но форма та же)

принадлежать к - gehören zu
причисляться к - zählen zu
приходитьзаключению к - sich entschließen zu (ок, точнее, себяприводитьзаключению к)
склоняться к - neigen zu (дословнее, "клонить к", мы так говорим иногда)

Все остальное - плод совсем чуждой логики, и каждый раз требует проработки.
Например, все мысленные и воображаемые штуки - они находятся как бы с нами по соседству, входят с нами тем самым в "вертикальный контакт". Предлог вертикального контакта - "an".
Поэтому "думать о" - "denken an", "верить в" - "glauben an" и т.п.
Т.е. это как будто картинки на вертикальной стене.
Без таких ассоциативных рядов предлоги запомнить невозможно.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
126 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов

Понравилось следующим людям