За что люблю Веллера как писателя, так это за точность формулировок и меткость определений. У меня мысль крутится где-то в закоулках сознания некоей аморфной субстанцией, а он бац! - и оформил ее в четкое предложение!
Вот, например, прекрасное:
"Хотя, если уж человек теряет голову, то не все ли равно, много в ней чего есть или вообще ничего нет. "
Вот, например, прекрасное:
"Хотя, если уж человек теряет голову, то не все ли равно, много в ней чего есть или вообще ничего нет. "
For what I like Weller as a writer, this is for the accuracy of wording and accuracy of definitions. My idea is spinning somewhere in the nooks of the mind of some amorphous substance, and he bang! - and put it in a clear sentence!
For example, the beautiful:
“Although, if a person loses his head, is it all the same, there is a lot of something in it or nothing at all.”
For example, the beautiful:
“Although, if a person loses his head, is it all the same, there is a lot of something in it or nothing at all.”
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгения Горнова