пустая скамейка. ветер. листья. аллея. нас холодная осень...

пустая скамейка. ветер. листья. аллея.
нас холодная осень повенчала дождями.
здесь с тобою мы встрелись, друг друга жалея,
столкнулись намеренно или нечаянно.

и вросли душа в душу, дополняя друг друга,
я - вселенная зла, ты - вселенная боли,
мы - прохожие мира, но как-то испуганно,
увидели в каждом границы неволи.

нас объяло путАми, цепями и нитями,
нас сковало железобетонным объятьем,
мы в друг в друге нашли и покой и затишье,
и холодную осень - совместным распятием.

пустая скамейка, ветер, листья, аллея,
всё - что нам посчастливилось взять у друг друга,
мы поставим свечой под осеннее небо,
дождём объявившее, - вы отныне супруги.
25.06.12 (с) Виктор Блюмфельдт
empty bench. wind. leaves. alley
cold autumn rained us.
here we met each other, sorry for each other,
collided deliberately or inadvertently.

and have grown a soul in the soul, complementing each other,
I am the universe of evil, you are the universe of pain
we are the passers-by of the world, but somehow frightened,
saw in each boundaries of bondage.

we were overwhelmed with bundles, chains and threads
we were shackled with a concrete arm,
we found peace and quiet in each other
and cold autumn - joint crucifixion.

empty bench, wind, leaves, alley,
all that we were lucky to take from each other
we put a candle under the autumn sky,
rain announced, you are now spouse.
06.25.12 (c) Victor Blumfeldt
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Блюмфельдт

Понравилось следующим людям