Зачем тебе она из яркого шифона, когда ты...

Зачем тебе она из яркого шифона, когда ты сам из добротного серого драпа.

А с той, что из английского твида, вы будете хорошей парой.

Мальчику из яркой искусственной кожи повезло.

С ним девочка из простого синего джерси, 

твердящая, что это настоящий кашемир.

Где тот великий портной, старенький кутюрье, выпускающий нас коллекциями.

Мы же неносибельны, невыносибельны. 

Скроены были наспех, куда ты опаздывал?

Может быть потерял очки, отвлекся, вышел - 

строчка на платье уехала вбок.

Теплой клетчатой фланельке хочется видеть изысканный черный смокинг рядом.

А она ему - не по мерке.

Мы - нафталином пропахший шкаф. Найдешь ли здесь себе по размеру?

И вот я - платье из шерстяного крепа керосинового цвета.

Мне не хватает тебя - из мягкой бежевой замши.

Женщина с королевской осанкой из лучшего китайского шелка скажет просто: 

Когда скроишь себя сама, поймешь как отличать подделки.
Why do you need it from bright chiffon, when you yourself are from a good gray drape.

And with the one from English tweed, you will be a good pair.

The boy of bright artificial leather was lucky.

With him a girl from a simple blue jersey,

stating that this is real cashmere.

Where is that great tailor, an old couturier, letting us collections.

We are unbearable, unbearable.

Were you hasty, where were you late?

Maybe lost points, distracted, went out -

The line on the dress went sideways.

A warm checkered flannel would like to see an exquisite black tuxedo nearby.

And she to him - not to measure.

We - mothballs smelled cupboard. Will you find yourself in size?

And here I am - a kerosene woolen crepe dress.

I miss you - from soft beige suede.

A woman with a royal bearing of the best Chinese silk will simply say:

When you tailor yourself, you will understand how to distinguish fakes.
У записи 10 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Любовь Ширман

Понравилось следующим людям