Во вторник, на следующий день после случившегося в...

Во вторник, на следующий день после случившегося в Питере теракта, на канале Санкт-Петербург мы обсуждали произошедшее, предположения о виновных, реакцию спецслужб и горожан. Времени было мало, были действительно классные компетентные спикеры и не всё успелось обсудить. Хотя некоторые вещи стали понятнее. Не хватило времени и я добавлю всё то, что думаю о третьем апреля и последующих днях. Передачу можно посмотреть по ссылке ниже.
В теракте страдают не только непосредственные участники и очевидцы, он расходится по социуму, как круги на воде от брошенного камня. Тяжелее приходится людям, оказавшимся в точке теракта, как правило, у них срабатывает шоковая заморозка эмоций, они мобилизуют все силы организма на помощь окружающим, устранение последствий, заживление собственных ран и так далее. При хорошем исходе, потом эмоции оттаивают, близкие помогают справиться и вернуться к жизни. Страдают очевидцы и близкие пострадавших: от собственного бессилия предотвратить, исправить, помочь, от «вины выжившего», от неотвратимости смерти, от ужаса и боли за окружающих, себя и своих родных.
Достается и тем, кто собирался сесть в этот поезд, должен был быть в том месте, но опоздал, замешкался, отвлекся. Мы разговаривали с несколькими такими «везунчиками» - у них все соматические переживания от ощущения смерти, случайно прошедшей мимо. В одном из кругов оказываются те, кто просто был в городе и видел новости. У страха глаза велики, так появляются панические сообщения о том, что теракты были предупредительные и нам скоро ждать апокалипсиса.
Все реагируют по-разному, у одних сильный тип нервной системы, у других - слабее. У кого-то через пару недель после катастрофы возникают симптомы посттравматического стрессового расстройства, у другого - шоковая заморозка оттаивает в душевном кругу близких через месяц, у третьего - вдруг просыпаются невиданные раньше силы и смелость жить, и он меняет свою жизнь в ту сторону, о которой всегда мечтал.
Не осуждайте других за то, как они проживают эту нашу общую травму, придержите все эти обесценивающие «Забей, не принимай близко к сердцу, не истери, каждый день в дтп больше погибает». По статистике очень мал шанс попасть в дтп, авиакатастрофу или теракт в метро, и когда это происходит - подрывается наше внутреннее ощущение безопасности окружающего мира. Мы вспоминаем о хрупкости жизни и о том, что смерть всегда где-то рядом с нами.
В метро сейчас гораздо менее многолюдно, чем обычно в будний день. Люди в вагоне внимательно вглядываются друг другу в лица, словно пытаются понять, надежный ли ты человек. Станцию Технологический институт проезжаем, дружно переглядываясь в вагоне, будто ища поддержки и ободрения. Всем нам сейчас важно ощущение, что мы - не одни, что и нам помогут, если мы попадем в беду. Поддержите себя и других, позаботьтесь лишний раз: обнимите, налейте горячего чаю, подарите теплый шарф, перечислите деньги пострадавшим, если это в ваших силах. Попросите о поддержке сами, если чувствуете, что она вам необходима. Скажите близким, что вы рядом.
Последние годы много говорили, что у нас нет гражданского общества, мы не можем самоорганизоваться, люди уже не те ленинградцы. Так ведь нет же, наливают чай, развозят по домам, заливают бензин, предлагают бесплатно даже жилье около больниц, собирают деньги на лечение пострадавших, частнопрактикующие психологи и целые центры предлагают бесплатные консультации. 3 апреля я шла после работы пешком, благо мне недалеко, и поняла, что «если завтра война, если завтра в поход», то я рада, что я здесь с вами, в нашем общем городе. И я горжусь питерцами-ленинградцами.
Есть хорошее выражение «Не надо бояться, надо опасаться». Мы никогда не знаем, где нас ждет наше неизбежное. Страх этого парализует, так можно заработать паранойю и всю жизнь смотреть через узкое окошко крепостной бойницы. Лучше опасаться в разумных пределах, предусмотрите свою безопасность, на сайте мчс есть памятки на эту тему или можно почитать об израильском опыте инструктажа на случай террористических атак. Но в той части жизни, которую мы не можем контролировать, придется уповать на судьбу/рок/случайность/Б-га/Вселенский разум и никуда от этого не деться.

Оставайтесь такими же живыми, добрыми, смелыми, щедрыми, разумными, дружными - какими мы узнали друг друг в этот понедельник. И спасибо вам, что в этом городе мы - одна большая многонациональная семья!

#телеканалСанктПетербург #проект2015 #питердержись #питерпослевзрыва #3апреля #03042017 #домой #prayforstpetersburg
https://www.topspb.tv/programs/releases/85662/
On Tuesday, the day after the terrorist attack in St. Petersburg, on the St. Petersburg Canal, we discussed what happened, the assumptions of the perpetrators, the reaction of the special services and the citizens. There was little time, there were really cool competent speakers and not everything had time to discuss. Although some things have become clearer. I didn’t have enough time and I’ll add everything I think about the third of April and the following days. The transfer can be viewed at the link below.
Not only direct participants and eyewitnesses suffer in the terrorist attack, it diverges in society, like circles on water from an abandoned stone. It is harder for people who find themselves at the point of the terrorist act, as a rule, they have a shock freezing of emotions, they mobilize all the forces of the body to help others, eliminate the consequences, heal their own wounds and so on. With a good outcome, then emotions thaw, relatives help to cope and return to life. Witnesses and relatives of the victims are suffering: from their own powerlessness to prevent, correct, help, from the “guilt of the survivor”, from the inevitability of death, from horror and pain for others, themselves and their relatives.
It goes to those who were going to get on this train, should have been in that place, but was late, hesitated, distracted. We talked with several such "lucky" - they have all the somatic experiences from the feeling of death, accidentally passed by. In one of the circles are those who were just in the city and saw the news. Fear has big eyes, so there are panic messages that the attacks were warning and we will soon have to wait for the apocalypse.
Everyone reacts differently, some have a strong type of nervous system, others have a weaker one. Someone a couple of weeks after the catastrophe has symptoms of post-traumatic stress disorder, another - a shock freeze thaws loved ones in a spiritual circle in a month, the third - suddenly unseen forces and courage to live suddenly wake up, and he changes his life in that direction, o which has always dreamed of.
Do not blame others for the way they live this common trauma, hold all these devaluing "Hammer, do not take it to heart, do not hysteria, every day you die more in an accident." According to statistics, there is very little chance of getting into an accident, a plane crash or a terrorist attack on the subway, and when this happens, our inner sense of the security of the world around us is undermined. We remember the fragility of life and the fact that death is always somewhere near us.
The subway is now much less crowded than usual on a weekday. People in the car look attentively at each other's faces, as if trying to understand whether you are a reliable person. We pass the station of the Technological Institute, looking at each other in the car, as if looking for support and encouragement. It is important for all of us now that we are not alone, that they will help us if we get into trouble. Support yourself and others, take care once again: hug, pour hot tea, give a warm scarf, transfer money to the victims, if it is in your power. Ask for support yourself if you feel you need it. Tell your loved ones that you are near.
The last years have said a lot, that we do not have a civil society, we cannot organize ourselves, people are no longer Leningradians. But no, they pour tea, deliver it to their homes, pour gasoline, even offer free housing near hospitals, raise money for the treatment of victims, private psychologists and whole centers offer free advice. On April 3, I walked after work, since I’m not far off, and I realized that “if tomorrow is war, if tomorrow is a hike,” I’m glad that I’m here with you in our common city. And I am proud of St. Petersburg-Leningrad.
There is a good expression “Don't be afraid, beware”. We never know where our inevitable is waiting for us. The fear of this paralyzes, so you can earn paranoia and look all your life through the narrow window of the fortress loophole. It is better to be wary within reasonable limits, consider your safety, there are reminders on this website of the Ministry of Emergency Situations on this topic or you can read about the Israeli experience of briefing in case of terrorist attacks. But in that part of life that we cannot control, we will have to rely on fate / rock / chance / Gd / Universal intelligence and there’s no way out of it.

Stay the same lively, kind, courageous, generous, reasonable, friendly - as we learned each other this Monday. And thank you, that in this city we are one big multinational family!

#Television St.St.Peterburg # Project2015 #Power hold #PeopleSplay # 3aprelya # 03042017 # home #prayforstpetersburg
https://www.topspb.tv/programs/releases/85662/
У записи 55 лайков,
8 репостов,
2019 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Любовь Ширман

Понравилось следующим людям