O thou whose face hath felt the Winter's...

O thou whose face hath felt the Winter's wind,
Whose eye has seen the snow-clouds hung in mist,
And the black elm-tops 'mong the freezing stars,
To thee the Spring will be a harvest-time.
O thou, whose only book has been the light
Of supreme darkness which thou feddest on
Night after night when Phoebus was away,
To thee the Spring shall be a triple morn.
O fret not after knowledge - I have none,
And yet my song comes native with the warmth.
O fret not after knowledge - I have none,
And yet the Evening listens. He who saddens
At thought of idleness cannot be idle,
And he's awake who thinks himself asleep.
О ты, чье лицо чувствовало ветер зимы,
Чей глаз видел снежные облака, нависшие в тумане,
И черные вершины вязов, замерзающие звезды,
Тебе весна будет временем сбора урожая.
О ты, чья единственная книга была светом
Высшей тьмы, которой ты питаешься
Ночь за ночью, когда Феб отсутствовал,
Тебе весна будет утро тройное.
О, не беспокойся за знание - у меня его нет,
И все же моя песня родная с теплом.
О, не беспокойся за знание - у меня его нет,
И все же вечер слушает. Тот, кто печалит
При мысли о праздности не может быть праздной,
И он не спит, думая, что спит.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Тимофей Балин

Понравилось следующим людям