Я работаю в мужском коллективе, получаю неимоверное удовольствие и учусь разговаривать с коллегами понятным им способом. Многие из соседних офисов сочувствуют мне, мол, как же так, 23-е февраля, вы одна на них, к тому же, у вас нет праздников, ой-ой. А они у меня самые адекватные, не корчат из себя вшивых защитников, посмеиваясь над нелепостью гендерных праздников. Тьфу. Лучше напеку на всех блинов и принесу.
Может, отслуживших и есть смысл поздравлять. У меня этот псевдопраздник не вызывает ничего, как и его аналоги вроде дня ВДВ и пр.
Про 8 марта ближе к делу напишу.
Может, отслуживших и есть смысл поздравлять. У меня этот псевдопраздник не вызывает ничего, как и его аналоги вроде дня ВДВ и пр.
Про 8 марта ближе к делу напишу.
I work in the men's team, get incredible pleasure and learn to talk with colleagues in a way that they can understand. Many of the neighboring offices sympathize with me, they say, how is it that, on the 23rd of February, you are alone on them, besides, you have no holidays, oh-oh. And they are my most adequate, they do not make lousy advocates of themselves, chuckling at the absurdity of gender holidays. Ugh. It is better to bake at all pancakes and bring.
Maybe those who served and it makes sense to congratulate. This pseudo-holiday does not cause anything to me, as well as its analogs like the Airborne Forces Day, etc.
About March 8 I will write more to the point.
Maybe those who served and it makes sense to congratulate. This pseudo-holiday does not cause anything to me, as well as its analogs like the Airborne Forces Day, etc.
About March 8 I will write more to the point.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Соня Касьянова