В предвкушении зимы. Перечитываю Бродского. По коже бегут...

В предвкушении зимы. Перечитываю Бродского. По коже бегут мурашки, и я верю, что эта зима будет хорошей.

Откуда к нам пришла зима... (1962)

Откуда к нам пришла зима,
не знаешь ты, никто не знает.

Умолкло все. Она сама
холодных губ не разжимает.
Она молчит. Внезапно, вдруг
упорства ты ее не сломишь.
Вот оттого-то каждый звук
зимою ты так жадно ловишь.

ветра о стволы,
шуршанье крыш под облаками,
потом, как сгнившие полы,
скрипящий снег под башмаками,
а после скрип и стук лопат,
и тусклый дым, и гул рассвета...
Но даже тихий снегопад,
откуда он, не даст ответа.

И ты, входя в свой теплый дом,
взбежав к себе, скажи на милость,
не думал ты хоть раз о том,
что где-то здесь она таилась:
в пролете лестничном, в стене,
меж кирпичей, внизу под складом,
а может быть, в реке, на дне,
куда нельзя проникнуть взглядом.

Быть может, там, в ночных дворах,
на чердаках и в пыльных люстрах,
в забитых досками дверях,
в сырых подвалах, в наших чувствах,
в кладовках тех, где свален хлам...
Но видно, ей там тесно было,
она росла по всем углам
и все заполонила.

Должно быть, это просто вздор,
скопленье дум и слов неясных,
она пришла, должно быть, с гор,
спустилась к нам с вершин прекрасных:
там вечный лед, там вечный снег,
там вечный ветер скалы гложет,
туда не всходит человек,
и сам орел взлететь не может.

Должно быть, так. Не все ль равно,
когда поднять ты должен ворот,
но разве это не одно:
в пролете тень и вечный холод?
Меж ними есть союз и связь
и сходство — пусть совсем немое.
Сойдясь вдвоем, соединясь,
им очень просто стать зимою.

Дела, не знавшие родства,
и облака в небесной сини,
предметы все и вещества
и чувства, разные по силе,
стихии жара и воды,
увлекшись внутренней игрою,
дают со временем плоды,
совсем нежданные порою.

Бывает лед сильней огня,
зима — порой длиннее лета,
бывает ночь длиннее дня
и тьма вдвойне сильнее света;
бывает сад громаден, густ,
а вот плодов совсем не снимешь...
Так берегись холодных чувств,
не то, смотри, застынешь.

И люди все, и все дома,
где есть тепло покуда,
произнесут: пришла зима.
Но не поймут откуда.

#brodsky_poems
In anticipation of winter. Rereading Brodsky. The skin runs goose bumps, and I believe that this winter will be good.

Where did winter come to us ... (1962)

Where did winter come to us
you do not know, nobody knows.

Everything is silent. She herself
cold lips do not unclench.
She is silent. Out of the blue
perseverance you will not break it.
That's why every sound
In winter you are so greedy.

  winds about trunks,
the rustle of the roofs under the clouds
then like rotten floors
creaking snow under the shoes,
and after the creaking and knocking of shovels,
and dim smoke and the roar of dawn ...
But even quiet snow,
from where he will give no answer.

And you, entering your warm home,
running up to yourselves, plead
have you ever thought about
that somewhere here she lurked:
in the flight of stairs, in the wall,
between bricks, below the warehouse,
or maybe in the river, at the bottom,
where you can not get a look.

Perhaps there, in the night yards,
in attics and dusty chandeliers,
in the blackened doors
in raw cellars, in our feelings,
in the storerooms of those where the trash is dumped ...
But it is clear that she was close there,
she grew up in all corners
and all filled up.

It must be just nonsense
a collection of thoughts and words obscure,
she must have come from the mountains
came down to us from the tops of the beautiful:
there is eternal ice, there is eternal snow,
there is the eternal wind of the rock eating
there is no man coming
and the eagle itself cannot fly.

It must be so. Not all the same
when you have to raise the gate,
but isn't that one thing:
in the passage of shadow and eternal cold?
Between them there is a union and connection
and the similarity - albeit quite dumb.
Coming together, connecting,
it is very easy for them to become winter.

Cases that did not know kinship,
and clouds in heavenly blue,
all items and substances
and feelings different in strength
the elements of heat and water
addicted to the inner game,
give fruits over time,
completely unexpected at times.

Ice is stronger than fire
winter is sometimes longer than summer
sometimes night is longer than day
and darkness is doubly stronger than light;
sometimes the garden is huge, thick,
but the fruit does not take off ...
So beware of cold feelings,
not that, look, you will be frozen.

And people are everything, and everything is at home,
where is the heat as long as
say: winter has come.
But do not understand where.

#brodsky_poems
У записи 26 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Калинина

Понравилось следующим людям