Японская сказка "Две лягушки".
Давным-давно, когда город Киото ещё был столицей Японии, жила в Киото лягушка.
Жила она не где-нибудь, а при храме, в маленьком полувысохшем колодце во дворце.
Хорошо ей там было: дно мягкое, липкое, сырое.
Но вот наступило жаркое лето. Такое жаркое, что всё кругом повысохло – лужи, канавы, ручьи. И старый колодец, конечно, тоже совсем пересох. Дно потрескалось, стало сухое и твёрдое. Даже не верилось, что в колодце сидишь.
“Придётся переезжать! – подумала бедная лягушка. – Но куда же? Поблизости всё кругом высохло. Пойду-ка я в город Осака. Осака, говорят, у моря, а я моря никогда не видела. Хоть погляжу, какое оно!”
Выбралась лягушка из колодца и тихонько поскакала по дороге в город Осака.
А в городе Осака жила другая лягушка. В большом круглом пруду ей жилось привольно. Она зарывалась с головой в мягкий ил или плавала в мутной воде среди качающихся водорослей, а в солнечный день грелась на тёплом гладком камне.
Но и в Осака тоже стало очень жарко. Там тоже высохли и канавы, и ручьи,
И пруды. Высох и тот круглый пруд, в котором жила лягушка. Дно совсем обмелело. Всю жизнь жила лягушка в пруду и вдруг очутилась на суше – ни воды, ни ила, одна сухая пыль.
“В Осака засуха! – подумала лягушка. – Надо куда-нибудь перебираться. Пойду-ка я в город Киото. Киото, говорят, столица Японии. Заодно посмотрю на столичные дворцы и храмы”.
Подумала так лягушка и поскакала не спеша по дороге в Киото.
И случилось так, что обе лягушки отправились в путь в один и тот же день и даже в один и тот же час – рано утром. Одна поскакала из Киото в Осака. Другая из Осака в Киото. Скакали лягушки не торопясь: скок – и посидят, скок – и посидят. И так как вышли они в путь в одно и то же время и каждая из них скакала не быстрее и не медленнее другой, то, значит, и встретиться они должны были как раз посередине дороги.
А как раз посередине дороги между Осака и Киото стоит гора Тэнодзан. Вот лягушки прискакали к этой горе, отдохнули немного и стали потихоньку взбираться вверх по склону. Взбирались они, конечно, очень медленно, потому что не привыкли скакать по горам. Пыхтя и надуваясь, лезли они всё выше и выше. Друг друга они ещё не видели, потому что между ними была гора. Наконец лягушки добрались до самой вершины. Тут-то они столкнулись головами.
- Вот так так! – сказала киотоская лягушка.
- Вот так так! – сказала осакская лягушка.
- Я лягушка из Киото и скачу в Осака. А вы? – спросила киотоская лягушка.
- Я лягушка из Осака и скачу в Киото. У нас в Осака такая засуха!
- В Осака засуха? В Осака засуха? – всполошилась киотоская лягушка. – Как и в Киото? Как и в Киото?
- А разве в Киото тоже жарко?
- Как же, как же! У нас в Киото не то что лужи, а даже и колодцы пересохли.
- Значит, незачем нам и скакать дальше, – печально сказала осакская лягушка. – Если у вас засуха и у нас засуха, так уж лучше погибать у себя дома.
Лягушки замолчали и задумались. Обидно возвращаться с полдороги!
Думали они, думали и решили друг друга проверить. Мало ли что тебе наговорят прохожие!
- Я вот что думаю ,- сказала киотоская лягушка. – Уж если я взобралась на этакую гору, так хоть погляжу отсюда на город Осака. Ведь с горы, должно быть, можно увидеть и море.
- Вот это хорошо придумано! – сказала осакская лягушка. – Посмотрю-ка и я с вершины горы. Ведь отсюда, пожалуй, можно увидеть и дворцы и храмы города Киото.
Обе лягушки поднялись на задние лапки, вытянулись во весь свой лягушечий рост, выкатили свои лягушечьи глаза и стали глядеть вдаль.
Смотрели, смотрели, и вдруг киотоская лягушка шлёпнулась на землю и сердито сказала:
- Да что же это такое? Ничего нового, ничего интересного! Точь-в-точь наш Киото! Все говорят: море, море! А никакого моря я в Осака не вижу.
И осакская лягушка тоже рассердилась:
- Что же это такое! Какая же это столица! Точь-в-точь наш Осака. Я-то думала увидеть столичные дворцы и храмы. А на самом деле ничего там нет интересного, всё как у нас.
- Ну, если так, надо возвращаться в Киото! – сказала киотоская лягушка. – Будем ждать дождя дома.
- Ну, если так, надо возвращаться в Осака! – сказала осакская лягушка. – Если пойдёт дождь, и дома мокро будет.
Лягушки простились, повернули каждая в свою сторону и зашлёпали вниз по горе. И как только скакнули разок-другой, так и потеряли друг друга из виду, потому что между ними снова поднялась острая вершина горы.
Тем всё и кончилось: киотоская лягушка вернулась в Киото, а осакская лягушка – в Осака. И до конца своей жизни думали они, что город Киото как две капли воды похож на город Осака, а город Осака – на город Киото.
Но только это неверно. Совсем не похожи эти города.
Так в чём же дело?
А в том, что киотоская лягушка видела вовсе не Осака, а свой родной Киото, а осакская лягушка видела вовсе не Киото, а Осака.
Ведь у лягушек глаза на макушке. И поэтому когда они стали на задние лапки и задрали головы кверху, то глаза у них оказались сзади.
Вот они и смотрели не вперёд, а назад: каждая лягушка смотрела туда, откуда пришла.
Только сами они об этом не знали.
И вот осакская лягушка вернулась в Осака, в свой пруд, и грустно сказала своим лягушатам: – Что Осака, что Киото – всё одно болото! И лягушата горько заплакали. Оттого и говорят: “Дети лягушки – те же лягушки”.
А киотоская лягушка вернулась в Киото, на старое место, забралась опять в свой колодец и сказала соседкам-лягушкам:
- Никакого моря на свете нет!
Оттого и говорят: “Колодезная лягушка моря не знает”.
Давным-давно, когда город Киото ещё был столицей Японии, жила в Киото лягушка.
Жила она не где-нибудь, а при храме, в маленьком полувысохшем колодце во дворце.
Хорошо ей там было: дно мягкое, липкое, сырое.
Но вот наступило жаркое лето. Такое жаркое, что всё кругом повысохло – лужи, канавы, ручьи. И старый колодец, конечно, тоже совсем пересох. Дно потрескалось, стало сухое и твёрдое. Даже не верилось, что в колодце сидишь.
“Придётся переезжать! – подумала бедная лягушка. – Но куда же? Поблизости всё кругом высохло. Пойду-ка я в город Осака. Осака, говорят, у моря, а я моря никогда не видела. Хоть погляжу, какое оно!”
Выбралась лягушка из колодца и тихонько поскакала по дороге в город Осака.
А в городе Осака жила другая лягушка. В большом круглом пруду ей жилось привольно. Она зарывалась с головой в мягкий ил или плавала в мутной воде среди качающихся водорослей, а в солнечный день грелась на тёплом гладком камне.
Но и в Осака тоже стало очень жарко. Там тоже высохли и канавы, и ручьи,
И пруды. Высох и тот круглый пруд, в котором жила лягушка. Дно совсем обмелело. Всю жизнь жила лягушка в пруду и вдруг очутилась на суше – ни воды, ни ила, одна сухая пыль.
“В Осака засуха! – подумала лягушка. – Надо куда-нибудь перебираться. Пойду-ка я в город Киото. Киото, говорят, столица Японии. Заодно посмотрю на столичные дворцы и храмы”.
Подумала так лягушка и поскакала не спеша по дороге в Киото.
И случилось так, что обе лягушки отправились в путь в один и тот же день и даже в один и тот же час – рано утром. Одна поскакала из Киото в Осака. Другая из Осака в Киото. Скакали лягушки не торопясь: скок – и посидят, скок – и посидят. И так как вышли они в путь в одно и то же время и каждая из них скакала не быстрее и не медленнее другой, то, значит, и встретиться они должны были как раз посередине дороги.
А как раз посередине дороги между Осака и Киото стоит гора Тэнодзан. Вот лягушки прискакали к этой горе, отдохнули немного и стали потихоньку взбираться вверх по склону. Взбирались они, конечно, очень медленно, потому что не привыкли скакать по горам. Пыхтя и надуваясь, лезли они всё выше и выше. Друг друга они ещё не видели, потому что между ними была гора. Наконец лягушки добрались до самой вершины. Тут-то они столкнулись головами.
- Вот так так! – сказала киотоская лягушка.
- Вот так так! – сказала осакская лягушка.
- Я лягушка из Киото и скачу в Осака. А вы? – спросила киотоская лягушка.
- Я лягушка из Осака и скачу в Киото. У нас в Осака такая засуха!
- В Осака засуха? В Осака засуха? – всполошилась киотоская лягушка. – Как и в Киото? Как и в Киото?
- А разве в Киото тоже жарко?
- Как же, как же! У нас в Киото не то что лужи, а даже и колодцы пересохли.
- Значит, незачем нам и скакать дальше, – печально сказала осакская лягушка. – Если у вас засуха и у нас засуха, так уж лучше погибать у себя дома.
Лягушки замолчали и задумались. Обидно возвращаться с полдороги!
Думали они, думали и решили друг друга проверить. Мало ли что тебе наговорят прохожие!
- Я вот что думаю ,- сказала киотоская лягушка. – Уж если я взобралась на этакую гору, так хоть погляжу отсюда на город Осака. Ведь с горы, должно быть, можно увидеть и море.
- Вот это хорошо придумано! – сказала осакская лягушка. – Посмотрю-ка и я с вершины горы. Ведь отсюда, пожалуй, можно увидеть и дворцы и храмы города Киото.
Обе лягушки поднялись на задние лапки, вытянулись во весь свой лягушечий рост, выкатили свои лягушечьи глаза и стали глядеть вдаль.
Смотрели, смотрели, и вдруг киотоская лягушка шлёпнулась на землю и сердито сказала:
- Да что же это такое? Ничего нового, ничего интересного! Точь-в-точь наш Киото! Все говорят: море, море! А никакого моря я в Осака не вижу.
И осакская лягушка тоже рассердилась:
- Что же это такое! Какая же это столица! Точь-в-точь наш Осака. Я-то думала увидеть столичные дворцы и храмы. А на самом деле ничего там нет интересного, всё как у нас.
- Ну, если так, надо возвращаться в Киото! – сказала киотоская лягушка. – Будем ждать дождя дома.
- Ну, если так, надо возвращаться в Осака! – сказала осакская лягушка. – Если пойдёт дождь, и дома мокро будет.
Лягушки простились, повернули каждая в свою сторону и зашлёпали вниз по горе. И как только скакнули разок-другой, так и потеряли друг друга из виду, потому что между ними снова поднялась острая вершина горы.
Тем всё и кончилось: киотоская лягушка вернулась в Киото, а осакская лягушка – в Осака. И до конца своей жизни думали они, что город Киото как две капли воды похож на город Осака, а город Осака – на город Киото.
Но только это неверно. Совсем не похожи эти города.
Так в чём же дело?
А в том, что киотоская лягушка видела вовсе не Осака, а свой родной Киото, а осакская лягушка видела вовсе не Киото, а Осака.
Ведь у лягушек глаза на макушке. И поэтому когда они стали на задние лапки и задрали головы кверху, то глаза у них оказались сзади.
Вот они и смотрели не вперёд, а назад: каждая лягушка смотрела туда, откуда пришла.
Только сами они об этом не знали.
И вот осакская лягушка вернулась в Осака, в свой пруд, и грустно сказала своим лягушатам: – Что Осака, что Киото – всё одно болото! И лягушата горько заплакали. Оттого и говорят: “Дети лягушки – те же лягушки”.
А киотоская лягушка вернулась в Киото, на старое место, забралась опять в свой колодец и сказала соседкам-лягушкам:
- Никакого моря на свете нет!
Оттого и говорят: “Колодезная лягушка моря не знает”.
Japanese fairy tale "Two frogs".
A long time ago, when the city of Kyoto was still the capital of Japan, a frog lived in Kyoto.
She lived not somewhere, but at the temple, in a small half-dry well in the palace.
Well she was there: the bottom is soft, sticky, raw.
But then came the hot summer. It is so hot that everything has risen all around - puddles, ditches, streams. And the old well, of course, is also completely dry. The bottom is cracked, it became dry and hard. I could not even believe that you were sitting in the well.
“We'll have to move! - Thought poor frog. - But where? Nearby, everything was dry. I'll go to the city of Osaka. Osaka, they say, by the sea, but I have never seen the sea. I can see what it is! ”
A frog got out of the well and quietly rode along the road to the city of Osaka.
And in the city of Osaka there lived another frog. In a large round pond she lived freely. She buried her head in soft mud or swam in muddy water among the rocking algae, and on a sunny day she warmed herself on a warm, smooth stone.
But in Osaka it also became very hot. There, too, the ditches and the streams have dried up,
And ponds. The round pond in which the frog lived also dried up. The bottom is completely shallow. A frog lived in a pond all my life and suddenly found itself on land - neither water, nor silt, only dry dust.
“In Osaka drought! - Thought frog. - We need to get somewhere. I'll go to the city of Kyoto. Kyoto is said to be the capital of Japan. At the same time I will look at the capital palaces and temples. ”
So thought the frog and rode slowly on the way to Kyoto.
And it so happened that both frogs set off on the same day and even at the same hour — early in the morning. One jumped from Kyoto to Osaka. The other is from Osaka to Kyoto. The frogs galloped slowly: gallop - and sit, gallop - and sit. And since they set off at the same time and each of them galloped no faster and no slower than the other, it means that they had to meet just in the middle of the road.
And just in the middle of the road between Osaka and Kyoto is Mount Tenodzan. Here the frogs rode to this mountain, rested a bit and began to slowly climb up the slope. They climbed, of course, very slowly, because they were not used to jumping in the mountains. Puffing and puffing, they climbed higher and higher. They had not yet seen each other, because there was a mountain between them. Finally the frogs got to the top. Then they collided heads.
- That's the way it is! - said Kyoto frog.
- That's the way it is! - said Osaka frog.
“I’m a frog from Kyoto and I ride to Osaka.” And you? - asked Kyoto frog.
- I'm a frog from Osaka and jumping to Kyoto. We have such a drought in Osaka!
- In Osaka drought? Is Osaka Drought? - the Kyoto frog was alarmed. - Like in Kyoto? Like in Kyoto?
“Is it hot in Kyoto too?”
- How, how! In Kyoto, it’s not just puddles, but even the wells are dry.
“So there’s no need for us to ride on,” said the Osaka frog sadly. - If you have a drought and we have a drought, it is better to die at home.
The frogs fell silent and thought. It's a shame to come back from halfway!
They thought, thought and decided to check each other. You never know what they say to passers-by!
“That's what I think,” said the Kyoto frog. “If I climbed a mountain like this, I can at least take a look at the city of Osaka from here.” After all, from the mountain, it must be possible to see the sea.
- This is a good idea! - said Osaka frog. - I will see it from the top of the mountain. After all, from here, perhaps, you can see the palaces and temples of the city of Kyoto.
Both frogs rose on their hind legs, stretched to their full frog height, rolled out their frog eyes and began to look into the distance.
We watched, watched, and suddenly the Kyoto frog splashed to the ground and said angrily:
- Yes, what is it? Nothing new, nothing interesting! Just our Kyoto! Everyone says: sea, sea! And I do not see any sea in Osaka.
And the Osaka frog got angry too:
- What is it! What is the capital! Just our Osaka. I thought to see the capital palaces and temples. But in reality, there is nothing interesting there, just like ours.
- Well, if so, we must return to Kyoto! - said Kyoto frog. - We will wait for the rain at home.
“Well, if so, we must return to Osaka!” - said Osaka frog. - If it rains, it will be wet at home.
The frogs said good-bye, turned each to their side, and slapped down the mountain. And as soon as they jumped once or twice, they lost sight of each other, because the sharp top of the mountain again rose between them.
That's all over: Kyoto frog returned to Kyoto, and Osaka frog - in Osaka. And until the end of their lives, they thought that the city of Kyoto looked like two drops of water like the city of Osaka, and the city of Osaka looked like the city of Kyoto.
But this is not true. These cities are not similar at all.
So what's the deal?
And the fact that the Kyoto frog did not see Osaka at all, but its own Kyoto, and the Osaka frog did not see Kyoto at all, but Osaka.
After all, the frogs have eyes on top. And so when they got on their hind legs and pulled their heads up, their eyes were back.
So they looked not forward, but back: each frog looked where it came from
A long time ago, when the city of Kyoto was still the capital of Japan, a frog lived in Kyoto.
She lived not somewhere, but at the temple, in a small half-dry well in the palace.
Well she was there: the bottom is soft, sticky, raw.
But then came the hot summer. It is so hot that everything has risen all around - puddles, ditches, streams. And the old well, of course, is also completely dry. The bottom is cracked, it became dry and hard. I could not even believe that you were sitting in the well.
“We'll have to move! - Thought poor frog. - But where? Nearby, everything was dry. I'll go to the city of Osaka. Osaka, they say, by the sea, but I have never seen the sea. I can see what it is! ”
A frog got out of the well and quietly rode along the road to the city of Osaka.
And in the city of Osaka there lived another frog. In a large round pond she lived freely. She buried her head in soft mud or swam in muddy water among the rocking algae, and on a sunny day she warmed herself on a warm, smooth stone.
But in Osaka it also became very hot. There, too, the ditches and the streams have dried up,
And ponds. The round pond in which the frog lived also dried up. The bottom is completely shallow. A frog lived in a pond all my life and suddenly found itself on land - neither water, nor silt, only dry dust.
“In Osaka drought! - Thought frog. - We need to get somewhere. I'll go to the city of Kyoto. Kyoto is said to be the capital of Japan. At the same time I will look at the capital palaces and temples. ”
So thought the frog and rode slowly on the way to Kyoto.
And it so happened that both frogs set off on the same day and even at the same hour — early in the morning. One jumped from Kyoto to Osaka. The other is from Osaka to Kyoto. The frogs galloped slowly: gallop - and sit, gallop - and sit. And since they set off at the same time and each of them galloped no faster and no slower than the other, it means that they had to meet just in the middle of the road.
And just in the middle of the road between Osaka and Kyoto is Mount Tenodzan. Here the frogs rode to this mountain, rested a bit and began to slowly climb up the slope. They climbed, of course, very slowly, because they were not used to jumping in the mountains. Puffing and puffing, they climbed higher and higher. They had not yet seen each other, because there was a mountain between them. Finally the frogs got to the top. Then they collided heads.
- That's the way it is! - said Kyoto frog.
- That's the way it is! - said Osaka frog.
“I’m a frog from Kyoto and I ride to Osaka.” And you? - asked Kyoto frog.
- I'm a frog from Osaka and jumping to Kyoto. We have such a drought in Osaka!
- In Osaka drought? Is Osaka Drought? - the Kyoto frog was alarmed. - Like in Kyoto? Like in Kyoto?
“Is it hot in Kyoto too?”
- How, how! In Kyoto, it’s not just puddles, but even the wells are dry.
“So there’s no need for us to ride on,” said the Osaka frog sadly. - If you have a drought and we have a drought, it is better to die at home.
The frogs fell silent and thought. It's a shame to come back from halfway!
They thought, thought and decided to check each other. You never know what they say to passers-by!
“That's what I think,” said the Kyoto frog. “If I climbed a mountain like this, I can at least take a look at the city of Osaka from here.” After all, from the mountain, it must be possible to see the sea.
- This is a good idea! - said Osaka frog. - I will see it from the top of the mountain. After all, from here, perhaps, you can see the palaces and temples of the city of Kyoto.
Both frogs rose on their hind legs, stretched to their full frog height, rolled out their frog eyes and began to look into the distance.
We watched, watched, and suddenly the Kyoto frog splashed to the ground and said angrily:
- Yes, what is it? Nothing new, nothing interesting! Just our Kyoto! Everyone says: sea, sea! And I do not see any sea in Osaka.
And the Osaka frog got angry too:
- What is it! What is the capital! Just our Osaka. I thought to see the capital palaces and temples. But in reality, there is nothing interesting there, just like ours.
- Well, if so, we must return to Kyoto! - said Kyoto frog. - We will wait for the rain at home.
“Well, if so, we must return to Osaka!” - said Osaka frog. - If it rains, it will be wet at home.
The frogs said good-bye, turned each to their side, and slapped down the mountain. And as soon as they jumped once or twice, they lost sight of each other, because the sharp top of the mountain again rose between them.
That's all over: Kyoto frog returned to Kyoto, and Osaka frog - in Osaka. And until the end of their lives, they thought that the city of Kyoto looked like two drops of water like the city of Osaka, and the city of Osaka looked like the city of Kyoto.
But this is not true. These cities are not similar at all.
So what's the deal?
And the fact that the Kyoto frog did not see Osaka at all, but its own Kyoto, and the Osaka frog did not see Kyoto at all, but Osaka.
After all, the frogs have eyes on top. And so when they got on their hind legs and pulled their heads up, their eyes were back.
So they looked not forward, but back: each frog looked where it came from
У записи 17 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илюша Смирнов