Прошлой ночью приснился забавный сон: я на вокзале в Ческе-Будеёвице ищу поезд до Праги и, кажется, нашёл его. Но поезд какой-то странный, тёмно-зеленого цвета и обстановка внутри какая-то не очень уютная. Спрашиваю сидящую у входа женщину: «Je to vlak do Prahy?» («Это поезд до Праги?»), а она отвечает как-то странно, не «ne» («нэ», то есть «нет»), а то ли «не», то ли «нет». И вдруг в поезде звучит объявление на чистом русском: «следующая станция Санкт-Петербург, Балтийский вокзал». Я поспешно ретировался на платформу. «Какой странный поезд», подумал я, «в Ческе-Будеёвице остановился, а дальше едет до Петербурга без остановок».
Last night I had a funny dream: I was looking for a train to Prague at the train station in Ceske Budejovice and I think I found it. But the train is somehow strange, dark green in color, and the atmosphere inside is somehow not very comfortable. I asked the woman sitting at the entrance: "Je to vlak do Prahy?" ("Is this a train to Prague?"), And she answers somehow strangely, not "ne" ("ne", that is, "no"), but either "not" or "no". And suddenly an announcement in pure Russian sounds on the train: "The next station is St. Petersburg, Baltiysky railway station." I hurriedly retreated to the platform. “What a strange train,” I thought, “it stopped in Ceske-Budejovice, and then it goes to St. Petersburg without stopping.”
У записи 25 лайков,
1 репостов,
571 просмотров.
1 репостов,
571 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Удалов