"На другое утро Винсент набрел на сливовый сад,...

"На другое утро Винсент набрел на сливовый сад, весь в цвету. Он начал писать, но тут поднялся яростный ветер, он налетал порывами, словно морской прибой. В минуты затишья солнце заливало своим сиянием сад, и белые цветы ярко сверкали в его лучах. Ветер грозил каждую минуту опрокинуть мольберт, но Винсент все писал и писал. Это напоминало ему схевенингенские времена, когда он работал под проливным дождем, в тучах песка, в соленых брызгах морской воды. Белый цвет на полотне отливал всеми оттенками желтого, голубого и сиреневого. Когда он кончил писать, то увидел на своей картине нечто такое, чего он вовсе и не думал в ней выразить, —
мистраль"
"The next morning, Vincent came across a plum garden, all in bloom. He began to write, but then a fierce wind rose, he flew in gusts, like the surf. In moments of calm, the sun filled the garden with its radiance, and white flowers sparkled brightly in its rays. The wind threatened to overturn the easel every minute, but Vincent wrote and wrote. It reminded him of the Scheveningen days, when he worked in the pouring rain, in the clouds of sand, in the salty spray of sea water. White on the canvas cast all shades of yellow, blue and lilac. When he finished writing, he saw something in his picture that he did not even think to express in it -
mistral"
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Эльвира Гизатуллина

Понравилось следующим людям