Сегодня пролистав КудаГоу, и с грустью и тоскою???? открыв для себя несколько к сожалению прошедших театральных постановок, вспомнил о недавно посетившей меня мысли????
Почему еще никто не поставил Пьесу по мотивам истории об Орландине из романа «Рукопись найденная в Сарагосе»????
Сам роман написан в стиле роман в романе. Множество историй рассказываемых героями романа об историях героев о которых они рассказывают????
Так вот в одной из таких историй (История Тибальда де ла Жакьера), герои романа рассказывают нам о девушке на первый взгляд не искушенной, обольстительной и доверчивой, представившись именем Орландина, повстречавшего ее распутному юнуше, который однажды поклялся отдать душу дьяволу за ночь любви с его дочерью.????
Юноша был приглашен девушкой провести с ней ночь, на что он охотно согласился☝️и в миг наивысшей страсти девушка превратилась во Вельзевула????
На утро его нашли полуживого. Дни его были сочтены.
По мотивам этой истории А. Хвостенко написал песню «Орландина» на мой взгляд очень удачно изменившей смысловую нагрузку всей истории.
Юнуша встречает ночью на улице прелестную незнакомку, в которой позже узнаёт Орландину, которую когда-то покинул. Орландину, свою судьбу затаившуюся в закаулке, сыгравшую с ним в конце злую «шутку» тем самым восстановив равновесие и баланс между жизнедеятельности и результатом.
"...Шел в темноте по переулку.
Вдруг вижу - дева в закоулке
Стоит в слезах.
"Где, - говорю, - тебя я видел?
Кто, мне скажи, тебя обидел?
Забыл тебя?
Ты Орландина, ты судьба моя,
Признайся мне, ведь я узнал тебя"
Да это я".
Да мое имя - Орландина
Да Орландина, Зовут меня.
Где-то, сказал, меня ты видел?
Знаешь, что сам меня обидел?
Забыл меня?
Но для тебя забуду слезы я,
Пойду с тобой, коль позовешь меня,
Буду твоя".
"Ах, как хочу тебя обнять я
Ну, так приди в мои объятья
И в этот миг
Шерстью покрылся лоб девичий,
Красен стал глаз, а голос птичий...
И волчий лик.
Меня чудовище схватило
И сладострастно испустило
Мерзостный крик.
"Видишь ли, я не Орландина.
Я - Люцефер
Видишь, теперь в моих ты лапах,
Слышишь ужасный серый запах?
Так завопил он и вонзил свой зуб,
В мой бедный лоб свой древний медный зуб...
Почему еще никто не поставил Пьесу по мотивам истории об Орландине из романа «Рукопись найденная в Сарагосе»????
Сам роман написан в стиле роман в романе. Множество историй рассказываемых героями романа об историях героев о которых они рассказывают????
Так вот в одной из таких историй (История Тибальда де ла Жакьера), герои романа рассказывают нам о девушке на первый взгляд не искушенной, обольстительной и доверчивой, представившись именем Орландина, повстречавшего ее распутному юнуше, который однажды поклялся отдать душу дьяволу за ночь любви с его дочерью.????
Юноша был приглашен девушкой провести с ней ночь, на что он охотно согласился☝️и в миг наивысшей страсти девушка превратилась во Вельзевула????
На утро его нашли полуживого. Дни его были сочтены.
По мотивам этой истории А. Хвостенко написал песню «Орландина» на мой взгляд очень удачно изменившей смысловую нагрузку всей истории.
Юнуша встречает ночью на улице прелестную незнакомку, в которой позже узнаёт Орландину, которую когда-то покинул. Орландину, свою судьбу затаившуюся в закаулке, сыгравшую с ним в конце злую «шутку» тем самым восстановив равновесие и баланс между жизнедеятельности и результатом.
"...Шел в темноте по переулку.
Вдруг вижу - дева в закоулке
Стоит в слезах.
"Где, - говорю, - тебя я видел?
Кто, мне скажи, тебя обидел?
Забыл тебя?
Ты Орландина, ты судьба моя,
Признайся мне, ведь я узнал тебя"
Да это я".
Да мое имя - Орландина
Да Орландина, Зовут меня.
Где-то, сказал, меня ты видел?
Знаешь, что сам меня обидел?
Забыл меня?
Но для тебя забуду слезы я,
Пойду с тобой, коль позовешь меня,
Буду твоя".
"Ах, как хочу тебя обнять я
Ну, так приди в мои объятья
И в этот миг
Шерстью покрылся лоб девичий,
Красен стал глаз, а голос птичий...
И волчий лик.
Меня чудовище схватило
И сладострастно испустило
Мерзостный крик.
"Видишь ли, я не Орландина.
Я - Люцефер
Видишь, теперь в моих ты лапах,
Слышишь ужасный серый запах?
Так завопил он и вонзил свой зуб,
В мой бедный лоб свой древний медный зуб...
Today, flipping through KudaGo, and with sadness and anguish ???? having discovered a few unfortunately past theatrical performances, I remembered a thought that recently visited me ????
Why has no one yet staged a Play based on the story of Orlandina from the novel "The Manuscript Found in Zaragoza" ????
The novel itself is written in the style of a novel within a novel. A lot of stories told by the heroes of the novel about the stories of the heroes they tell about ????
So in one of these stories (The Story of Tybalt de la Jacquier), the heroes of the novel tell us about a girl who at first glance is not sophisticated, seductive and trusting, introducing herself as Orlandin, who met her dissolute young man, who once vowed to give his soul to the devil for a night of love with his daughter. ????
The young man was invited by the girl to spend the night with her, to which he willingly agreed and in the moment of the highest passion the girl turned into Beelzebub ????
In the morning they found him half-dead. His days were numbered.
Based on this story, A. Khvostenko wrote the song "Orlandina", in my opinion, very successfully changed the semantic load of the whole story.
Yunusha meets a lovely stranger on the street at night, in whom he later recognizes Orlandina, whom he once left. Orlandina, her fate lurking in the back street, which played a cruel "joke" with him at the end, thereby restoring balance and balance between life and the result.
"... Walked in the dark along the alley.
Suddenly I see - a maiden in the back street
Stands in tears.
“Where,” I say, “have I seen you?
Who, tell me, offended you?
Forgot you?
You are Orlandina, you are my destiny
Confess to me, because I recognized you "
Yes it's me".
Yes my name is Orlandina
Yes Orlandina, my name is.
Somewhere, he said, did you see me?
You know you hurt me yourself?
Forget me?
But for you I will forget the tears
I'll go with you if you call me
I'll be yours. "
"Oh, how I want to hug you
Well, so come into my arms
And at this moment
The girl's forehead is covered with wool,
The eye became red, and the bird's voice ...
And a wolfish face.
The monster grabbed me
And voluptuously emitted
Vile scream.
"You see, I'm not Orlandina.
I am Lucifer
See, now you are in my paws,
Do you hear the awful gray smell?
So he screamed and sank his tooth,
Into my poor forehead with its ancient copper tooth ...
Why has no one yet staged a Play based on the story of Orlandina from the novel "The Manuscript Found in Zaragoza" ????
The novel itself is written in the style of a novel within a novel. A lot of stories told by the heroes of the novel about the stories of the heroes they tell about ????
So in one of these stories (The Story of Tybalt de la Jacquier), the heroes of the novel tell us about a girl who at first glance is not sophisticated, seductive and trusting, introducing herself as Orlandin, who met her dissolute young man, who once vowed to give his soul to the devil for a night of love with his daughter. ????
The young man was invited by the girl to spend the night with her, to which he willingly agreed and in the moment of the highest passion the girl turned into Beelzebub ????
In the morning they found him half-dead. His days were numbered.
Based on this story, A. Khvostenko wrote the song "Orlandina", in my opinion, very successfully changed the semantic load of the whole story.
Yunusha meets a lovely stranger on the street at night, in whom he later recognizes Orlandina, whom he once left. Orlandina, her fate lurking in the back street, which played a cruel "joke" with him at the end, thereby restoring balance and balance between life and the result.
"... Walked in the dark along the alley.
Suddenly I see - a maiden in the back street
Stands in tears.
“Where,” I say, “have I seen you?
Who, tell me, offended you?
Forgot you?
You are Orlandina, you are my destiny
Confess to me, because I recognized you "
Yes it's me".
Yes my name is Orlandina
Yes Orlandina, my name is.
Somewhere, he said, did you see me?
You know you hurt me yourself?
Forget me?
But for you I will forget the tears
I'll go with you if you call me
I'll be yours. "
"Oh, how I want to hug you
Well, so come into my arms
And at this moment
The girl's forehead is covered with wool,
The eye became red, and the bird's voice ...
And a wolfish face.
The monster grabbed me
And voluptuously emitted
Vile scream.
"You see, I'm not Orlandina.
I am Lucifer
See, now you are in my paws,
Do you hear the awful gray smell?
So he screamed and sank his tooth,
Into my poor forehead with its ancient copper tooth ...
У записи 1 лайков,
0 репостов,
137 просмотров.
0 репостов,
137 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Станислав Пеев