Хорошая погода нас не балует - к концу второго дня небо над Эс-Сувейрой затягивает плотная серая пелена, океан выходит из берегов, ветер приносит с собой ливневые дожди. Несмотря ни на что мы продолжаем босиком гулять по песку в редкие дождевые паузы, а когда дождь нас всё же настигает, пытаемся укрыться под хиленьким зонтиком из Таллина, купленным Катей специально для путешествий и прежде не бывавшим в таких передрягах. Его жизнь, как следует полагать, оказывается очень короткой.
На улицах нам постоянно предлагают гашиш или киф - местную марихуану, расписать руки и ноги хной, покататься на верблюдах. Ассортимент услуг огромен, но мы вежливо (до поры до времени) отказываемся. В ответ слышится: "Ok, ok, I don't push like Bush" - фраза, уже вошедшая в марокканский фольклор и звучащая на всех шуках (рынках) страны.
Временами снаружи начинается такой шторм, что приходится прятаться в риаде. И без того высокая влажность в такие ливни берет верхнюю планку - стена нашей комнаты начинает мироточить, а вымокшую одежду приходится сушить феном. Океан выплескивается на набережную, чаек сдувает с крыш ветром.
Впрочем, нам хорошо в любую погоду. Ветер прочищает голову, дождь промывает ее, а соленый воздух наполняет нас, как воздушные шарики - теперь главное завязаться покрепче, чтобы как можно дольше не выпускать его. На горизонте маячит отъезд в Марракеш - заключительная марокканская остановка перед обратным полетом над Гибралтаром. Чемоданы громыхают по узким улочкам медины, впитывая льющуюся с неба воду. Мы живем по приметам. Эта - хорошая.
На улицах нам постоянно предлагают гашиш или киф - местную марихуану, расписать руки и ноги хной, покататься на верблюдах. Ассортимент услуг огромен, но мы вежливо (до поры до времени) отказываемся. В ответ слышится: "Ok, ok, I don't push like Bush" - фраза, уже вошедшая в марокканский фольклор и звучащая на всех шуках (рынках) страны.
Временами снаружи начинается такой шторм, что приходится прятаться в риаде. И без того высокая влажность в такие ливни берет верхнюю планку - стена нашей комнаты начинает мироточить, а вымокшую одежду приходится сушить феном. Океан выплескивается на набережную, чаек сдувает с крыш ветром.
Впрочем, нам хорошо в любую погоду. Ветер прочищает голову, дождь промывает ее, а соленый воздух наполняет нас, как воздушные шарики - теперь главное завязаться покрепче, чтобы как можно дольше не выпускать его. На горизонте маячит отъезд в Марракеш - заключительная марокканская остановка перед обратным полетом над Гибралтаром. Чемоданы громыхают по узким улочкам медины, впитывая льющуюся с неба воду. Мы живем по приметам. Эта - хорошая.
Good weather does not spoil us - by the end of the second day, the sky over Essaouira is covered with a dense gray shroud, the ocean overflows its shores, the wind brings heavy rains with it. In spite of everything, we continue to walk barefoot on the sand during the rare rain pauses, and when the rain nevertheless catches up with us, we try to hide under a frail umbrella from Tallinn, bought by Katya especially for traveling and who had never been in such troubles before. His life is supposed to be very short.
On the streets we are constantly offered hashish or kief - local marijuana, paint our hands and feet with henna, ride camels. The range of services is huge, but we politely (for the time being) refuse. The answer is: "Ok, ok, I don't push like Bush" - a phrase that has already entered Moroccan folklore and sounds in all the shooks (markets) of the country.
At times, there is such a storm outside that you have to hide in the riad. The already high humidity in such showers takes the upper bar - the wall of our room begins to ooze myrrh, and soaked clothes have to be dried with a hairdryer. The ocean splashes onto the embankment, the seagulls are blown off the roofs by the wind.
However, we feel good in any weather. The wind clears the head, the rain washes it, and the salty air fills us like balloons - now the main thing is to tie it tight so as not to let it out for as long as possible. Looming on the horizon is the departure to Marrakech, the final Moroccan stop before the flight back over Gibraltar. Suitcases rumble through the narrow streets of the medina, soaking up the water pouring from the sky. We live by signs. This one is good.
On the streets we are constantly offered hashish or kief - local marijuana, paint our hands and feet with henna, ride camels. The range of services is huge, but we politely (for the time being) refuse. The answer is: "Ok, ok, I don't push like Bush" - a phrase that has already entered Moroccan folklore and sounds in all the shooks (markets) of the country.
At times, there is such a storm outside that you have to hide in the riad. The already high humidity in such showers takes the upper bar - the wall of our room begins to ooze myrrh, and soaked clothes have to be dried with a hairdryer. The ocean splashes onto the embankment, the seagulls are blown off the roofs by the wind.
However, we feel good in any weather. The wind clears the head, the rain washes it, and the salty air fills us like balloons - now the main thing is to tie it tight so as not to let it out for as long as possible. Looming on the horizon is the departure to Marrakech, the final Moroccan stop before the flight back over Gibraltar. Suitcases rumble through the narrow streets of the medina, soaking up the water pouring from the sky. We live by signs. This one is good.
У записи 9 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Егор Бычков