История часто повторяется. В нашем "цивилизованном" мире мы...

История часто повторяется. В нашем "цивилизованном" мире мы являемся свидетелями событий, дословно повторяющих сюжет песни Шарля Азнавура Ils sont tombes (Они пали). Песня посвящена геноциду армян турками в 1915-23 годах. Тут описано все. Очень метко и очень доходчиво. Вплоть до ничего не слышащей Европы, погруженной лишь в свои развлечения. Также как сегодня эта же Европа, слышащая только свою и американскую лицемерную и подлую ложь, привычно не замечает уничтожение тысяч людей у себя под носом, шулерски переводя ответственность за свое пассивное и активное соучастие в массовых убийствах в наиболее выгодное для себя русло. Ну ничего, еще аукнется...
Подстрочник, конечно, как всегда слегка коряво передает стихотворные метафоры, но общий смысл ясен. Здесь сохранится полный смысл всего текста, если заменить только одно последнее слово "Армения" на слова "восточная Украина".

***
Они пали, не зная даже, отчего
Мужчины, женщины и дети, которые хотели только жить
С неуклюжими жестами, как будто пьяные
Изувеченные, избитые, с глазами, полными ужаса
Они пали, призывая своего Бога,
На пороге своей церкви,
Толпы из пустыни, с трудом стоящие на ногах,
Сражённые жаждой, голодом, железом и огнём

Ни один голос не поднялся в эйфорическом мире,
В то время, как народ захлёбывался своей кровью
Европу занимал лишь джаз и музыка
Стоны труб заглушали крики детей...
Они пали тихо, без шума
Для тысяч, для миллионов – мир даже не шевельнулся
Они мгновенно стали крошечными красными цветами,
Которые ветер укрыл песком, а потом забвением...

Они пали с глазами, полными солнца
Как птица, когда её в полёте поражает пуля
Чтобы умереть неизвестно где, не оставив следов
Незамеченными, забытыми в своём последнем сне
Они пали, наивно веря,
Что их дети смогут продолжить своё детство,
Что однажды они ступят на землю надежды,
В открытых странах, где люди протягивают друг другу руки

А я из этого народа, который покоится без погребения
Который предпочёл умереть, но не отречься от своей веры
Который не опускал голову под оскорблениями
Который выжил, несмотря ни на что, и который не сетует
Они пали, чтобы вступить в ночь,
Вечную ночь, где кончится их мужество
Смерть постучалась к ним, не спросив их возраст
Ведь они провинились в том, что были детьми (Армении) Восточной Украины.
History repeats itself frequently. In our "civilized" world, we are witnessing events that literally repeat the plot of Charles Aznavour's song Ils sont tombes (They fell). The song is dedicated to the Armenian Genocide by the Turks in 1915-23. Everything is described here. Very apt and very intelligible. Up to hearing nothing Europe, immersed only in its own entertainment. Just like today, this same Europe, hearing only its own and American hypocritical and vile lies, habitually does not notice the destruction of thousands of people under its nose, cheatingly transferring responsibility for its passive and active complicity in mass killings into the most profitable channel for itself. Well, nothing, still comes around ...
The word-for-word translation, of course, as always conveys poetic metaphors slightly clumsily, but the general meaning is clear. The full meaning of the entire text will be preserved here if only one last word "Armenia" is replaced with the words "eastern Ukraine".

***
They fell, not even knowing why
Men, women and children who only wanted to live
With clumsy gestures as if drunk
Mutilated, battered, with eyes full of terror
They fell calling on their God
On the doorstep of my church
Crowds from the desert, standing with difficulty,
Slain by thirst, hunger, iron and fire

Not a single voice rose in the euphoric world
While the people were choking on their blood
Europe was only occupied by jazz and music
The groans of trumpets drowned out the cries of children ...
They fell quietly without noise
For thousands, for millions - the world didn't even budge
They instantly became tiny red flowers,
Which the wind covered with sand, and then oblivion ...

They fell with eyes full of sun
Like a bird when hit by a bullet in flight
To die no one knows where, leaving no trace
Unnoticed, forgotten in your last dream
They fell naively believing
That their children can continue their childhood
That one day they will set foot on the land of hope
In open countries where people reach out to each other

And I am from this people, which rests without burial
Who chose to die but not renounce his faith
Who did not lower his head under insults
Who survived no matter what, and who doesn't lament
They fell to enter the night
Eternal night where their courage will end
Death knocked on them without asking their age
After all, they were guilty of being the children (of Armenia) of Eastern Ukraine.
У записи 8 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Листвин

Понравилось следующим людям