ДВА СЛОВА О ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКАХ По роду деятельности...

ДВА СЛОВА О ВЕЛИКИХ ХУДОЖНИКАХ

По роду деятельности стараюсь отслеживать появляющиеся книжные новинки по немецкому языку. И вот пару дней назад обнаружил одно новое издание (см. ниже).

Заинтриговал отзыв на него на "Озоне". Он довольно большой, и приводить его полностью не хочу, но общий его стиль настолько глубок и величествен, что совсем не процитировать невозможно:

"(с этой книгой) Вы обретете прекрасного помощника - дружественного, сильного, приветливого, остроумного, с прекрасным чувством юмора и великолепной способностью легко ввести вас в те сказочные долины и пещеры, на те философские и поэтические вершины, в те актуальные пространства реализма, которые и являются огромным, деятельным и могучим миром немецкого языка.
Тем, кому предстоит заниматься им по пособию Е. Нестеровой "Немецкий язык без репетитора", можно позавидовать: вам предстоит увлекательнейшее путешествие, масса прекрасных открытий и в результате - подарок, который нельзя переоценить - возможность понимать немецкий язык в его красоте и сложности и говорить на нем."

После этого сразу захотелось отправиться в увлекательнейшее путешествие и совершить обещанную массу открытий, и я пролистал эту книгу в магазине, и открытия, конечно, меня постигли. Основное открытие - это то, что более 50 упражнений этой, не очень объемной, книги, а также правила чтения и отдельные грамматические пояснения целиком взяты из моего "Полного курса немецкого языка". Некоторые предложения в упражнениях слегка изменены (поставлены другие имена, заменены отдельные слова, но без особого старания. В ряде случаев замена исходного текста привнесла дополнительные ошибки).

В общем, сделанное открытие произвело двойственное впечатление. С одной стороны, всплыли в памяти слова нетленного Джобса о хороших и великих художниках. С другой стороны, теперь точно ясно, что кто-то достаточно внимательно проработал мои книжки и извлек из них для себя очевидную пользу. Ну и хорошо!????
TWO WORDS ABOUT THE GREAT ARTISTS

By the nature of my activity, I try to keep track of the new books that appear in the German language. And just a couple of days ago I discovered a new edition (see below).

Intrigued by the response to him on "Ozone". It is quite large, and I do not want to cite it completely, but its general style is so deep and majestic that it is impossible not to quote at all:

"(with this book) you will find a wonderful helper - friendly, strong, affable, witty, with a wonderful sense of humor and an excellent ability to easily introduce you to those fabulous valleys and caves, to those philosophical and poetic peaks, to those actual spaces of realism that and are the vast, active and powerful world of the German language.
Those who are going to study it according to E. Nesterova's manual "German without a tutor" can be envied: you will have a fascinating journey, a lot of wonderful discoveries and, as a result, a gift that cannot be overestimated - the ability to understand German in its beauty and complexity and speak On him."

After that, I immediately wanted to go on an exciting journey and make the promised mass of discoveries, and I leafed through this book in the store, and the discoveries, of course, comprehended me. The main discovery is that more than 50 exercises in this not very voluminous book, as well as reading rules and individual grammatical explanations, are entirely taken from my "Complete German Course". Some sentences in the exercises have been slightly changed (different names have been given, individual words have been replaced, but without much effort. In some cases, the replacement of the original text introduced additional errors).

In general, the discovery made an ambivalent impression. On the one hand, the words of the imperishable Jobs about good and great artists came to mind. On the other hand, it is now clearly clear that someone has carefully studied my books and derived obvious benefits from them. Well, good! ????
У записи 21 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Листвин

Понравилось следующим людям