В яслях спал на свежем сене
Тихий крошечный Христос.
Месяц, вынырнув из тени,
Гладил лен его волос...
Бык дохнул в лицо младенца
И, соломою шурша,
На упругое коленце
Засмотрелся чуть дыша.
Воробьи сквозь жерди крыши
К яслям хлынули гурьбой,
А бычок, прижавшись к нише,
Одеяльце мял губой.
Пес, прокравшись к теплой ножке,
Полизал ее тайком.
Всех уютней было кошке
В яслях греть дитя бочком...
Присмиревший белый козлик
На чело Его дышал,
Только глупый серый ослик
Всех беспомощно толкал.
'Посмотреть бы на ребенка
Хоть минуточку и мне!'
И заплакал звонко-звонко
В предрассветной тишине...
А Христос, раскрывши глазки,
Вдруг раздвинул круг зверей
И с улыбкой, полной ласки,
Прошептал: 'Смотри скорей!..'
Саша Черный, 1920
Тихий крошечный Христос.
Месяц, вынырнув из тени,
Гладил лен его волос...
Бык дохнул в лицо младенца
И, соломою шурша,
На упругое коленце
Засмотрелся чуть дыша.
Воробьи сквозь жерди крыши
К яслям хлынули гурьбой,
А бычок, прижавшись к нише,
Одеяльце мял губой.
Пес, прокравшись к теплой ножке,
Полизал ее тайком.
Всех уютней было кошке
В яслях греть дитя бочком...
Присмиревший белый козлик
На чело Его дышал,
Только глупый серый ослик
Всех беспомощно толкал.
'Посмотреть бы на ребенка
Хоть минуточку и мне!'
И заплакал звонко-звонко
В предрассветной тишине...
А Христос, раскрывши глазки,
Вдруг раздвинул круг зверей
И с улыбкой, полной ласки,
Прошептал: 'Смотри скорей!..'
Саша Черный, 1920
I slept in the manger on fresh hay
Quiet tiny Christ.
A month, emerging from the shadows,
I stroked the flax of his hair ...
The bull breathed into the baby's face
And, rustling like straw,
On an elastic knee
I looked a little breathlessly.
Sparrows through the roof rails
They poured into the manger in a crowd,
And the bull, huddled against a niche,
I crumpled the blanket with my lip.
The dog, sneaking up to the warm leg,
Licked her secretly.
The cat was more comfortable
In a manger to warm a child sideways ...
Quiet White Goat
I breathed on His forehead,
Only a stupid gray donkey
He pushed everyone helplessly.
'Look at the child
At least a minute for me! '
And he cried loudly and loudly
In the silence before dawn ...
And Christ, opening his eyes,
Suddenly pushed apart the circle of animals
And with a smile full of affection
He whispered: 'Look quickly! ..'
Sasha Cherny, 1920
Quiet tiny Christ.
A month, emerging from the shadows,
I stroked the flax of his hair ...
The bull breathed into the baby's face
And, rustling like straw,
On an elastic knee
I looked a little breathlessly.
Sparrows through the roof rails
They poured into the manger in a crowd,
And the bull, huddled against a niche,
I crumpled the blanket with my lip.
The dog, sneaking up to the warm leg,
Licked her secretly.
The cat was more comfortable
In a manger to warm a child sideways ...
Quiet White Goat
I breathed on His forehead,
Only a stupid gray donkey
He pushed everyone helplessly.
'Look at the child
At least a minute for me! '
And he cried loudly and loudly
In the silence before dawn ...
And Christ, opening his eyes,
Suddenly pushed apart the circle of animals
And with a smile full of affection
He whispered: 'Look quickly! ..'
Sasha Cherny, 1920
У записи 2 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иринушка Вилкова