ОНИ ВЫБРАЛИ РОССИЮ
Информационный центр Aftershock
......"Хотя боюсь, что я получила немало седых волос из-за их поведения. Мне невероятно трудно было привыкнуть к самой мысли, что девятилетние (и десяти-, и так далее позже) мои дети по здешним обычаям считаются во-первых более чем самостоятельными. Они уходят гулять со здешними ребятишками на пять, восемь, десять часов - за две, три, пять миль, в лес или на жуткий совершенно дикий пруд. Что в школу и из школы тут все ходят пешком, и они тоже вскоре начали поступать так же - я уже просто не упоминаю. А во-вторых, тут дети во многом считаются общими. Они могут, например, зайти всей компанией к кому-нибудь в гости и тут же пообедать - не выпить чего-нибудь и съесть пару печений, а именно плотно пообедать, чисто по-русски. Кроме того, фактически каждая женщина, в поле зрения которой они попадают, тут же берёт на себя ответственность за чужих детей как-то совершенно автоматически; я, например, научилась так поступать только на третий год нашего тут пребывания.
С ДЕТЬМИ ЗДЕСЬ НИКОГДА НИЧЕГО НЕ СЛУЧАЕТСЯ. Я имею в виду - им не грозит никакая опасность от людей. Ни от каких. В больших городах, насколько мне известно, ситуация больше похожа на американскую, но здесь это так и именно так. Конечно, дети сами могут нанести себе немалый вред, и я первое время пыталась это как-то контролировать, но это оказалось просто невозможно. Меня сперва поражало, насколько бездушны наши соседи, которые на вопрос о том, где их ребёнок, отвечали совершенно спокойно "бегает где-то, к обеду прискачет!" Господи, в Америке это - подсудное дело, такое отношение! Прошло немало времени, прежде чем я поняла, что эти женщины намного мудрее меня, а их дети куда приспособленней к жизни, чем мои - по крайней мере, какими они были в начале. "
Информационный центр Aftershock
......"Хотя боюсь, что я получила немало седых волос из-за их поведения. Мне невероятно трудно было привыкнуть к самой мысли, что девятилетние (и десяти-, и так далее позже) мои дети по здешним обычаям считаются во-первых более чем самостоятельными. Они уходят гулять со здешними ребятишками на пять, восемь, десять часов - за две, три, пять миль, в лес или на жуткий совершенно дикий пруд. Что в школу и из школы тут все ходят пешком, и они тоже вскоре начали поступать так же - я уже просто не упоминаю. А во-вторых, тут дети во многом считаются общими. Они могут, например, зайти всей компанией к кому-нибудь в гости и тут же пообедать - не выпить чего-нибудь и съесть пару печений, а именно плотно пообедать, чисто по-русски. Кроме того, фактически каждая женщина, в поле зрения которой они попадают, тут же берёт на себя ответственность за чужих детей как-то совершенно автоматически; я, например, научилась так поступать только на третий год нашего тут пребывания.
С ДЕТЬМИ ЗДЕСЬ НИКОГДА НИЧЕГО НЕ СЛУЧАЕТСЯ. Я имею в виду - им не грозит никакая опасность от людей. Ни от каких. В больших городах, насколько мне известно, ситуация больше похожа на американскую, но здесь это так и именно так. Конечно, дети сами могут нанести себе немалый вред, и я первое время пыталась это как-то контролировать, но это оказалось просто невозможно. Меня сперва поражало, насколько бездушны наши соседи, которые на вопрос о том, где их ребёнок, отвечали совершенно спокойно "бегает где-то, к обеду прискачет!" Господи, в Америке это - подсудное дело, такое отношение! Прошло немало времени, прежде чем я поняла, что эти женщины намного мудрее меня, а их дети куда приспособленней к жизни, чем мои - по крайней мере, какими они были в начале. "
THEY CHOSE RUSSIA
Aftershock Information Center
...... "Although I'm afraid that I got a lot of gray hair because of their behavior. It was incredibly difficult for me to get used to the very idea that nine-year-old (and ten-, and so on later) my children, according to local customs, are considered - the first ones are more than independent. They go for a walk with the local children for five, eight, ten hours - two, three, five miles, into the forest or into a terrible completely wild pond. That everyone goes to school and from school on foot, also soon began to do the same - I just do not mention it. And secondly, here children are in many ways considered common. They can, for example, go with the whole company to visit someone and immediately have lunch - not drink something and to eat a couple of cookies, namely to have a hearty lunch, purely in Russian. In addition, virtually every woman in whose field of vision they come, immediately takes responsibility for other people's children somehow completely automatically; I, for example, learned to do this only in the third year of our stay here.
WITH CHILDREN HERE NEVER HAPPENED. I mean, they are not in any danger from humans. None of them. In big cities, as far as I know, the situation is more similar to the American one, but here it is so and so. Of course, children themselves can do a lot of harm to themselves, and at first I tried to somehow control this, but it turned out to be simply impossible. At first I was amazed at how soulless our neighbors are, who, when asked where their child is, answered quite calmly "running around somewhere, will gallop to dinner!" Lord, in America this is a matter of jurisdiction, such an attitude! It took a long time before I realized that these women are much wiser than me, and their children are much more adapted to life than mine - at least as they were in the beginning. "
Aftershock Information Center
...... "Although I'm afraid that I got a lot of gray hair because of their behavior. It was incredibly difficult for me to get used to the very idea that nine-year-old (and ten-, and so on later) my children, according to local customs, are considered - the first ones are more than independent. They go for a walk with the local children for five, eight, ten hours - two, three, five miles, into the forest or into a terrible completely wild pond. That everyone goes to school and from school on foot, also soon began to do the same - I just do not mention it. And secondly, here children are in many ways considered common. They can, for example, go with the whole company to visit someone and immediately have lunch - not drink something and to eat a couple of cookies, namely to have a hearty lunch, purely in Russian. In addition, virtually every woman in whose field of vision they come, immediately takes responsibility for other people's children somehow completely automatically; I, for example, learned to do this only in the third year of our stay here.
WITH CHILDREN HERE NEVER HAPPENED. I mean, they are not in any danger from humans. None of them. In big cities, as far as I know, the situation is more similar to the American one, but here it is so and so. Of course, children themselves can do a lot of harm to themselves, and at first I tried to somehow control this, but it turned out to be simply impossible. At first I was amazed at how soulless our neighbors are, who, when asked where their child is, answered quite calmly "running around somewhere, will gallop to dinner!" Lord, in America this is a matter of jurisdiction, such an attitude! It took a long time before I realized that these women are much wiser than me, and their children are much more adapted to life than mine - at least as they were in the beginning. "
У записи 6 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Мусин