Сколько реально в русском языке времён? Учу помаленьку...

Сколько реально в русском языке времён?

Учу помаленьку испанскую граматику, и в который раз захотелось перестроить систему времен Русского языка на такую же, как во всех нормальных арийских языках. Коим, на самом деле, Русский язык является тоже, но мы делаем вид, что не знаем.
То есть, это когда есть несколько форм прошедшего, настоящего и будущего. И хоть это выглядит подчас монстроподобно, но в итоге всем всё понятно.

Так сколько же в русском языке реально временных форм?
Я периодически выкладывал в блогах эту инфу, каждый раз пересчитывая, сколько же времен :)
Поехали еще раз.

Прошедшие.
Прошедшее неопределенное = я ходил
Прошедшее однократное = я сходил
Прошедшее продолженное = я шел
Прошедшее многократное = я хаживал
Прошедшее однократное продолженное = я пошел
Прошедшее многократное продолженное = я похаживал

Настоящие.
Настоящее неопределенное = я хожу
Настоящее продолженное = я иду
Настоящее многократное = я хаживаю (похаживаю, захаживаю)

Будущие.
Будущее неопределенное = я пойду.
Будущее однократное = я схожу.
Будущее продолженное = я буду идти.
Будущее многократное = я похожу.
Будущее многократное продолженное = я буду ходить.
Будущее многократное совершённое = я буду захаживать.

Прошлый раз (года два назад) я насчитал 12 времен. Сегодня смотрел внимательнее и нашел 15.
Кто больше?

Кстати, еще в учебниках Русского образца 189х годов система времен была такая. Вменяемая, понятная.


UPD.

Есть, кстати еще две формы глаголов у нас интересные.

Настоящая сослагательная:
- Коля! Я пошел!

Настоящая условная:
- Шаг влево, вправо - и я стреляю!
- Маша, ты в постели? Я уже иду.

Первая - это когда прошедшая форма "я пошел" употребляется в значении будущего сослагательного "я, пожалуй, пойду", а само действие будет совершено непосредственно сейчас.
Очень похожая по смыслу форма есть в испанском языке, называется имперфекто субхунтиво.

Второе - это когда к действию, уже совершаемому в настоящий момент, логически привязано действие, которое совершится (возможно) в непосредственном будущем. Тогда вместо будущего однократного "я выстрелю", "я приду", употребляется настоящее продолженное, хотя действие в будущем.

источник http://inoi-razum.livejournal.com/30457.html
How many times are real in Russian?

I am learning Spanish grammar little by little, and once again I wanted to rebuild the system of the times of the Russian language to the same as in all normal Aryan languages. Which, in fact, is the Russian language too, but we pretend that we do not know.
That is, this is when there are several forms of the past, present and future. And although it sometimes looks monstrous, but in the end everything is clear to everyone.

So how many really temporary forms are there in the Russian language?
I periodically posted this information on blogs, each time recounting how many times :)
Let's go again.

Past.
Past undefined = I walked
Past one-off = I went
Past continued = I walked
Past multiple = I walked
Past one shot continued = I went
Past multiple continued = I walked

The real ones.
Present uncertain = I walk
Real Continued = I'm Coming
Real multiple = I walk (walk, walk)

Future.
The future is uncertain = I will go.
The future is one-shot = I'll go.
The future is continued = I will go.
The future is multiple = I am like.
Future multiple continued = I will walk.
Future multiple perfect = I will visit.

The last time (about two years ago) I counted 12 times. Today I looked more closely and found 15.
Who is bigger?

By the way, even in the Russian-style textbooks of the 189s, the time system was like this. Sane, understandable.


UPD.

By the way, there are two more interesting forms of verbs.

Real subjunctive:
- Kolya! I went!

Real conditional:
- Step left, right - and I shoot!
- Masha, are you in bed? I'm on my way.

The first is when the past form "I went" is used in the meaning of the future subjunctive "I, perhaps, will go," and the action itself will be performed immediately.
A very similar form is found in the Spanish language, it is called imperfecto subjuntivo.

The second is when an action that will (possibly) take place in the immediate future is logically tied to an action already taking place at the present moment. Then, instead of the future one-time "I will shoot," "I will come," the present, continued, is used, although the action is in the future.

source http://inoi-razum.livejournal.com/30457.html
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Николай Носов

Понравилось следующим людям