Про работу. Отработала проект с одним таким заказчиком....

Про работу.
Отработала проект с одним таким заказчиком. Ну, с таким… Например, если бы этот заказчик был моим мужем, то наше бы общение выглядело так:

— Дорогая, пожалуйста, аккуратно размешивай борщ в кастрюле.
— Я его аккуратно размешиваю.
— Да, иначе борщ может расплескаться и придется потратить время, чтобы вытирать его. Кроме того, ты можешь испортить борщом поверхность плиты. Если часто проливать на нее борщ, то придется часто вытирать. Поверхность не будет выглядеть новой. Надеюсь, ты это понимаешь?
— Да.
— Я бы хотел предварительно посмотреть, как ты порезала капусту.
— Полосочками.
— Я это понимаю, но мне необходимо видеть ширину полосочек. Не слишком ли широкие?
— Пожалуйста, посмотри.
— Ну что ж, этого стоило ожидать. Капуста порезана шире, чем я просил. На два миллиметра.
— После варки этого не будет заметно и это не отразиться на вкусе борща.
— Я бы не был так уверен, мне не нравится твоя настойчивость и манера перечить. Сейчас мне нужно знать, сколько уйдет денег на новый кочан капусты, который ты порежешь верно. И если ситуация сложилась таким образом, то я бы хотел предварительно сделать тесты резки капусты. Прежде чем ты будешь резать новый кочан, лучше потренируйся на других овощах. Так мы сократим бюджет на покупку другого кочана капусты, ты не будешь портить новый образец, а станешь резать по отработанной схеме. Почему у тебя такое лицо, когда ты меня слушаешь?
— У меня нормальное лицо.
— Кстати, что касается твоего лица, то у меня есть еще одна просьба. Не могла бы ты сварить борщ в другой кастрюле.
— Зачем?
— Я очень не люблю, когда мне задают подобные вопросы. Свари, пожалуйста, борщ в другой кастрюле.
— Хорошо, я сварю.
— Когда ты сваришь борщ в другой кастрюле, то перелей его в ту, в которой ты варила борщ в первый раз.
— Зачем?
— Я еще раз повторяю, что не хочу слышать этих вопросов. Я плачу деньги за этот борщ, ты варишь его только потому, что я выделил на это средства.
— Хорошо, я перелью.
— Теперь что касается картофеля…
Это была как будто такая ситуация, что я его жена, а я он мой муж, а уйти я от него не могу, потому что у меня нет рук, ног и даже зубов, чтобы уползти, цепляясь за пол. Вот такая была ситуация. (с)
About work.
I worked on a project with one such customer. Well, with this ... For example, if this customer were my husband, then our communication would look like this:

- Honey, please gently stir the borscht in a saucepan.
- I stir it gently.
- Yes, otherwise the borscht may spill and you will have to spend time to wipe it off. In addition, you can spoil the surface of the stove with borscht. If you often spill borscht on it, you will often have to wipe it off. The surface will not look new. I hope you understand that?
- Yes.
- I would like to see how you cut the cabbage beforehand.
- Stripes.
- I understand that, but I need to see the width of the stripes. Are they too wide?
- Please look.
“Well, that was to be expected. The cabbage is cut wider than I requested. Two millimeters.
- After boiling it will not be noticeable and it will not affect the taste of the borscht.
- I would not be so sure, I do not like your persistence and manner of contradicting. Now I need to know how much money it will take for a new head of cabbage, which you cut right. And if the situation is this way, then I would like to pre-test the cutting of cabbage. Before you cut a new head of cabbage, it is better to practice on other vegetables. So we will reduce the budget for the purchase of another head of cabbage, you will not spoil the new sample, but will cut it according to the worked out scheme. Why do you have such a face when you listen to me?
- I have a normal face.
- By the way, as for your face, I have one more request. Could you boil the borscht in another pot.
- What for?
- I really do not like when I am asked such questions. Boil the borscht in another saucepan, please.
- Okay, I'll cook.
- When you cook borscht in another pan, pour it into the one in which you cooked borscht for the first time.
- What for?
- I repeat once again that I do not want to hear these questions. I pay money for this borsch, you cook it only because I allocated funds for it.
- Okay, I'll pour it.
- Now with regard to potatoes ...
It was as if I was his wife, and I was my husband, and I couldn't leave him, because I had no arms, legs and even teeth to crawl away, clinging to the floor. That was the situation. (from)
У записи 7 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катя Селезнёва

Понравилось следующим людям