В присках правды.
Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
- Вы - Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
- Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
- Скажи им, что я молода и красива!
Р.
Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
- Вы - Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
- Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
- Скажи им, что я молода и красива!
Р.
In the hints of truth.
Finally, in this remote, secluded village, his search ended. In a dilapidated hut, Pravda was sitting by the fire.
He had never seen an older, uglier woman.
- Are you - Really?
The old, wrinkled hag nodded solemnly.
- Tell me, what should I tell the world? What message to convey?
The old woman spat into the fire and answered:
- Tell them that I am young and beautiful!
R.
Finally, in this remote, secluded village, his search ended. In a dilapidated hut, Pravda was sitting by the fire.
He had never seen an older, uglier woman.
- Are you - Really?
The old, wrinkled hag nodded solemnly.
- Tell me, what should I tell the world? What message to convey?
The old woman spat into the fire and answered:
- Tell them that I am young and beautiful!
R.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катя Селезнева