Удальцов и Боровкова но нету между ними больше...

Удальцов и Боровкова
но нету между ними
больше сходства никакого:
Удальцов от слова удаль
Боровкова от слова боров
Удальцов это революции уд
Боровкова это судебных ошибок бор
Удальцов смотрит в даль
Боровкова в зловонный ров
Удальцов верен делу отцов
Боровкова то ли бороде чурова то ли бородавке суркова
Удальцов из породы алюминиевых огурцов
Боровкова из породы лопат совковых
и нету здесь ничего личного
у хорошего человека и фамилия приличная
а если ее носитель
злодей и мучитель
то как назовешь такого
кроме как боровкова

© Р.Осминкин
Udaltsov and Borovkov
but no between
no more similarities:
Udaltsov from the word boldness
Borovkova from the word hog
Udaltsov is a revolution oud
Borovkova this judicial mistakes bor
Udaltsov looks into the distance
Borovkova in the fetid ditch
Udaltsov is faithful to the fathers
Borovkov whether churov beard or surkov wart
Udaltsov from the breed of aluminum cucumbers
Borovkov from the breed of shovels sovok
and there is nothing personal here
a good man has a decent surname
and if its carrier
villain and torturer
how do you call this
except Borovkov

© R.Osminkin
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Беляев

Понравилось следующим людям