И еще воспоминание из 2009-го. Про новопреставленного, имена...

И еще воспоминание из 2009-го. Про новопреставленного, имена и словеса.

Лето. Еду "неопределенно в Москву", думая оттуда двинуться на Пустые Холмы (но они в тот год застревают в дождях и говнах, и идею отметаю уже в поезде). В результате окончательно и бесповоротно несколько дней общаюсь с Даром. С энным количеством смешных приключений, разных спонтанных пересечений и разговоров обо всем.

Незадолго до этого даровская бывшая жена Юля достает из-под колес автомобиля кошечку месяцев трех. В рифму к старшей кошке Ксантиппе (Ксане) ее называют Касей (Кассандрой).

Приезжаю я. С альбомом польской певицы Каси (Катажины) Носовской в ушах. И утверждаю, что кошку звать именно так. На польский манер, а не на греческий.

В конце того же года Кася сбежала. Кажется, это было единственное живое существо, которому я давала имя (Медведа Машей называл папа, я ж согласилась, как с гармоничным вариантом).

А песенка, звучавшая у меня в ушах тем летом - вот. Красивая. Польский, наверное, стоит таки довести до ума.

https://www.youtube.com/watch?v=ztmz0LesKPo
And another memory from 2009. About the newly departed, names and words.

Summer. I am going "indefinitely to Moscow", thinking to move from there to the Empty Hills (but that year they get stuck in the rains and shit, and I reject the idea already on the train). As a result, I finally and irrevocably communicate with Dar for several days. With an infinite number of funny adventures, various spontaneous intersections and conversations about everything.

Not long before that Darov's ex-wife Yulia gets a kitty from under the wheels of a car for three months. In rhyme to the older cat Xantippe (Xane), she is called Kasey (Kassandra).

I come. With the album of the Polish singer Kasia (Katarzyna) Nosovskaya in the ears. And I claim that the name of the cat is that. In Polish, not Greek.

At the end of the same year, Kasya fled. It seems that it was the only living creature to which I gave a name (Medved was called Masha by dad, I agreed, as with a harmonious version).

And the song that sounded in my ears that summer - here. Beautiful. Polish is probably worth bringing to mind.

https://www.youtube.com/watch?v=ztmz0LesKPo
У записи 7 лайков,
0 репостов,
294 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Яна Крупина

Понравилось следующим людям