Esquire выбрал из современного английского языка несколько терминов,...

Esquire выбрал из современного английского языка несколько терминов, которые обозначают еще не описанные, но уже существующие в России явления.

Мак-наци (Mac nazi)
Человек, помешанный на продуктах компании Apple.
Гинекобиблиофобия (Gynobibliophobia)
Ненависть к женщинам-писательницам.
Эффект CNN (CNN effect)
Cпад экономики во время чрезвычайных событий в мире, к которому приводит массовое сидение перед телевизорами и просмотр новостей, касающихся этого события.
Менопорш (Menoporsche — от «менопауза» и Porsche)
Страх перед старостью у некоторых мужчин среднего возраста, характеризующийся покупкой спортивного автомобиля и встречами с совсем молодыми девушками.
Футбольная вдова (Football widow)
Женщина, которая в дни футбольных матчей считает своего мужчину временно умершим.
Хейтриотизм (Hatriotism — от «ненависть» и «патриотизм»)
Чувство ненависти по отношению к людям или явлениям, на которые указывает власть.
Русский (a Russian)
Тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в черных красках.
Брендализм (Brandalism)
Завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
ПТ (PT, Permanent tourist)
Перманентные туристы, задерживающиеся в стране только на тот срок, который позволяет им считаться нерезидентами, а значит, не платить налоги и т.д.
Викиальность (Wikiality — от Wikipedia и «реальность»)
Явление, существование которого подтверждается большим количеством ссылок на него в интернете.
Гейдар (Gaydar — сокращение от «гей-радар»)
Умение быстро отличить педераста от человека гетеросексуальной ориентации.
10-е сентября (September 10th)
Синоним малозначительного и повседневного.
Сценический звонок (Stage-phoning)
Попытка произвести впечатление на стоящих рядом людей разговором по мобильному.
Биоаксессуар (Bio-accessory)
Человек, которого берут в общество в качестве выгодного фона.
Рефрижераторное право (Refrigerator rights)
Синоним очень близких отношений; в буквальном смысле право залезть в холодильник без спроса.
Синдром водителя автобуса (Driving the bus)
Человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе.
Презентиизм (Presenteeism)
Чувство вины, которое возникает у отлучившегося из офиса работника, пусть даже и по причине болезни.
Поколение Reset (Reset generation)
Молодые люди, которые, попав в затруднительное положение, предпочитают не искать решения, а, как в компьютерной игре, нажать кнопку Reset («сброс») и начать все сначала.
Эгокастинг (Egocasting)
Чтение только тех газет и журналов, чье мнение совпадает с твоим собственным.
Кризис четверти жизни (Quarter life crisis)
Состояние, в которое впадают только что окончившие учебу молодые люди при столкновении со взрослым миром.
Бесплатный шопинг (Catch and release)
Покупка вещей с единственной целью: сдать их и получить денежное возмещение, а также удовлетворение от шопинга.
Абсурдистан (Absurdistan)
Слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное.
Техносексуал (Technosexual)
Человек, рассуждающий о технических новинках с энтузиазмом, с которым обычно говорят о сексе.
Плейлистизм (Playlistism)
Дискриминация по признаку музыкальных пристрастий в iTunes и других проигрывателях звуковых файлов.
Девичья кнопка (Girlfriend button)
Кнопка «пауза» на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить.
Грыжа на лыже (Grays on trays)
Великовозрастные сноубордисты.
Пролетарский занос (Proletarian drift)
Процесс осваивания рабочим классом брендов, которые когда-то ассоциировались исключительно с высшими слоями общества.
Глобиш (Globish — сокращение от global english)
Упрощенный английский, на котором общаются представители неанглоговорящих стран.
Чуланная музыка (Closet music)
Музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным.
Esquire chose several terms from modern English that denote phenomena that have not yet been described, but already existing in Russia.

MacNazi (Mac nazi)
A man obsessed with Apple products.
Gynecobibliophobia (Gynobibliophobia)
Hatred of female writers.
CNN effect (CNN effect)
The fall of the economy during extraordinary events in the world, which leads to a massive sitting in front of TVs and viewing news related to this event.
Menoporsche (Menoporsche - from menopause and Porsche)
Fear of old age in some middle-aged men, characterized by the purchase of a sports car and meetings with very young girls.
Football widow
A woman who, on football days, considers her man temporarily dead.
Hatryotism (Hatriotism - from "hate" and "patriotism")
A feeling of hatred towards people or phenomena that power indicates.
Russian (a Russian)
He who is constantly in a state of depression sees the world in black colors.
Brendalism (Brandalism)
Hanging urban facades with ugly advertising posters.
PT (PT, Permanent tourist)
Permanent tourists who stay in the country only for the period that allows them to be considered non-residents, and therefore do not pay taxes, etc.
Wikality (Wikiality - from Wikipedia and "reality")
The phenomenon, the existence of which is confirmed by a large number of links to it on the Internet.
Gaydar (Gaydar - short for “gay radar”)
The ability to quickly distinguish a homosexual from a heterosexual person.
September 10th (September 10th)
Synonym for the insignificant and everyday.
Stage Phoning
Attempting to impress people standing next to you by talking on your mobile.
Bio-accessory (Bio-accessory)
A person who is taken into society as a favorable background.
Refrigerator rights (Refrigerator rights)
A synonym for very close relationships; literally the right to get into the fridge without asking.
Bus Driver Syndrome (Driving the bus)
The man who decided to go shopping at the weekend and found himself halfway to work.
Presenteeism
Guilt, which arises from the employee who left his office, even if due to illness.
Generation Reset (Reset generation)
Young people who, having got into a difficult situation, prefer not to look for a solution, but, as in a computer game, press the Reset button and start over.
Egokasting (Egocasting)
Reading only those newspapers and magazines whose opinion coincides with your own.
The crisis of a quarter of life (Quarter life crisis)
A condition in which the young people who have just completed their studies fall into contact with the adult world.
Free shopping (Catch and release)
Buying things for the sole purpose: deliver them and get a refund, as well as satisfaction from shopping.
Absurdistan (Absurdistan)
The word that refers to any country in which something ridiculous, absurd occurs.
Technosexual
A person who talks about technical innovations with the enthusiasm with which they usually talk about sex.
Playlistism
Discrimination on the basis of musical tastes in iTunes and other sound file players.
Maiden button (Girlfriend button)
The “pause” button on game consoles that young people click on when their girlfriend wants to talk.
Hernia on the ski (Grays on trays)
Oversized snowboarders.
Proletarian drift (Proletarian drift)
The process of mastering the working class brands that were once associated exclusively with the higher strata of society.
Globish (Globish - short for global english)
Simplified English, in which representatives of non-English speaking countries communicate.
Chulan music (Closet music)
Music that is listened to without witnesses, for fear of being ridiculed.
У записи 56 лайков,
23 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кристина Индиенко

Понравилось следующим людям